Acer PF-801 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Acer PF-801. Инструкция по эксплуатации Acer PF-801 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 61
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Проектор Acer
Серия P7500/F150/PF-801
Руководство пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия P7500/F150/PF-801Руководство пользователя

Página 2

Аудио 28Таймер 29Язык 29Приложения 30Устранение неполадок 30Список состояния индикаторов 34Очистка и замена воздушных фильтров 35Замена лампы 36Устано

Página 3 - Информация, касающаяся

1РусскийРусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристи

Página 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплект поставкиДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящ

Página 5 - Обслуживание изделия

3РусскийРусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя и верхняя панели# Описание # Описание1Крышка объектива6 Подъемные ножки2Регулят

Página 6

4РусскийЗадняя панель# Описание # Описание1 Гнездо питания 14Выходной разъем питания 12 В, постоянный ток2 Разъем USB 15 Мини-USB3 Разъем HDMI 1 16

Página 7 - Указания по утилизации

5РусскийРусскийПанель управления# Функция Описание1LAMP Индикатор лампы2ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОЕ ИСКАЖЕНИЕНастройка изображения для компенсации искажения, вызв

Página 8 - Основные сведения

6РусскийВнешний вид пульта ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2(#)Лазерная указкаНаведите пульт ДУ на экран.3P

Página 9 - Содержание

7РусскийРусскийПримечание. «#» Не поддерживается на территории Японии.11(#)Кнопка лазерной указкиНаведите пульт ДУ на экран, нажмите и удерживайте да

Página 10 - Приложения 30

8РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота

Página 11 - Введение

9РусскийРусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный каб

Página 12 - Комплект поставки

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Página 13 - Краткое описание проектора

10РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Отобразится следующее сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб з

Página 14 - Задняя панель

11РусскийРусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты

Página 15 - Панель управления

12РусскийОптимизация размера изображения и расстояния проецированияВ приведенной ниже таблице указана информация о доступных оптимальных размерах и

Página 16 - Внешний вид пульта ДУ

13РусскийРусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальное увеличен

Página 17 - # Значок Функция Описание

14РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния проецирования и масштабаВ приведенной ниже таблице показан

Página 18 - Подготовка к эксплуатации

15РусскийРусскийРазмер экрана Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>Минимальн

Página 19 - Включение проектора

16РусскийДостижение необходимого положения изображения посредством регулировки смещения объективаПроектор оснащен функцией смещения объектива, кото

Página 20 - Выключение проектора

17РусскийРусскийРегулировка горизонтального и вертикального положения проецируемого изображенияВертикальное положение изображения можно изменить в диа

Página 21

18РусскийПримечание. Максимальное смещение изображения по вертикали (по горизонтали) может быть ограничено положением изображения по горизонтали (п

Página 22 - 91"

19РусскийРусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки представляет собой экранное меню для установки и обслуживания проектора. Если на экране

Página 23

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Página 24 - Требуемое расстояние

20РусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Empowering Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer eView

Página 25 - Верхняя граница

21РусскийРусскийЭкранные менюПроектор поддерживает отображение экранного меню на нескольких языках. В меню можно настраивать изображение и изменять ра

Página 26

22РусскийЦветРежим отображенияДоступен ряд заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: оптимизация яркости.• Пре

Página 27 - 100% (H)

23РусскийРусскийПримечание. Функции «Насыщенность», «Уклон» и «Подавление шума» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «HDMI».ДополнительныйПодавле

Página 28

24РусскийОбразПроектирование Прямое со стола• Стандартная заводская настройка.Прямое с потолка• При выборе данной функции проектор зеркально отража

Página 29 - Органы управления

25РусскийРусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота», «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI», «Видео».УправлениеV

Página 30 - Технология Acer Empowering

26РусскийНастр.Местонахожд. меню Выбор положения меню на экране.Исходный замок Если для параметра блокировки источника установлено значение «Выкл.»

Página 31 - Экранные меню

27РусскийРусскийЛимит времени (мин.)Если для параметра «Безопасность» установлено значение «Вкл.», администратор может настроить время ожидания.• Для

Página 32

28РусскийПримечание. Если включена функция PIP, функции увеличения и коррекции трапецеидального искажения недоступны.Аудио Сброс• Для восстановлени

Página 33

29РусскийРусскийТаймерЯзыкМестонахожд. таймера• Выбор положения таймера на экране.Пуск таймера• Для запуска и остановки таймера нажмите .Период таймер

Página 34

iv• Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением,

Página 35 - Управление

30РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если

Página 36

31РусскийРусский3 Изображение плывет, отображается частично или неверно (для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.•

Página 37

32РусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении широкоэкранного фильма с DVD-дискаПри воспроизведении DVD, кодированного в ан

Página 38

33РусскийРусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Состояние Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора

Página 39

34РусскийСписок состояния индикаторовСостояние индикаторовСостояниеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияКрасный Красный Красный Син

Página 40 - Приложения

35РусскийРусскийОчистка и замена воздушных фильтровОчистка воздушных фильтровВоздушные фильтры следует очищать через каждые 1000 часов использования.

Página 41

36РусскийЗамена лампыОтверткой вывинтите винт(ы) крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появится предуп

Página 42 - Проблемы с проектором

37РусскийРусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отв

Página 43 - Сообщения экранного меню

38Русский3 Используйте число винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание.

Página 44 - Список состояния индикаторов

39РусскийРусский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в следующ

Página 45

v•Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь,

Página 46 - Замена лампы

40РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характер

Página 47 - Установка на потолке

41РусскийРусский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода• Гнездо питания, 1 шт.• Вход VGA, 2 ш

Página 48

42РусскийПоддерживаемые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПК2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизацияРежимы

Página 49 - ВИНТЫ M3 x 20 мм

43РусскийРусский3 Аналоговый сигнал VGA – компонентныйB. HDMI – цифровой1 HDMI – сигнал ПК1280x768 75 60,31280x768 85 68,61280x720 60 44,81280x800 60

Página 50 - Технические характеристики

44Русский2DVI – расширенная широкоэкранная синхронизация1024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51152x864 85 77,11280x1

Página 51

45РусскийРусский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480 i720x480 (1440x480)59,94 (29,97) 15,7576 i720x576 (14

Página 52 - Поддерживаемые режимы

47РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и признано

Página 53 - B. HDMI – цифровой

48РусскийУсловия эксплуатацииДанный прибор соответствует Части 15 правил ФКС. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) д

Página 54

49РусскийКанада – маломощные нелицензируемые устройстварадиосвязи (RSS-210)a Общие сведенияЭксплуатация допускается при соблюдении следующих двух усло

Página 55 - 3 HDMI – Видеосигнал

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Página 56 - Внимание!

vi• Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение срока сл

Página 57

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Página 58 - Перечень стран использования

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Página 59 - Declaration of Conformity

viiУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обесп

Página 60 -

viiiОсновные сведения.Примечания по использованию.Необходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую тк

Página 61

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Modelos relacionados P7500

Comentários a estes Manuais

Sem comentários