Acer K520 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Acer K520. Инструкция по эксплуатации Acer K520 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 57
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Проектор Acer
Серия K520/H112/PH-X01
Руководство пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия K520/H112/PH-X01 Руководство пользователя

Página 2

3D 26Язык 27Приложения 28Устранение неполадок 28Список определений предупреждений и показанийиндикаторов 32Установка на потолке 33Технические характер

Página 3 - Информация, касающаяся

1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Те

Página 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Página 5 - Обслуживание изделия

3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1Крышка объектива5Рычаг изменения м

Página 6

4РусскийПанель управления# Значок Функция Описание1 ПИТАНИЕ Кнопка питания и светодиодный индикатор питания См. раздел «Включение и выключение проекто

Página 7 - Указания по утилизации

5РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2 ПИТАНИЕ См. раздел «Включение и выключ

Página 8 - Основные сведения

6Русский10 Подсветка Для переключения в режим подсветки нажмите на клавишу «»• Подсветка сохраняется в течение 3 сек., при отсутствии действий исчезае

Página 9 - Содержание

7РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота об

Página 10 - Приложения 28

8РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель под

Página 11 - Введение

9РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес вы

Página 12 - Комплектность

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Página 13 - Общая информация о проекторе

10РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен колесами регулировки наклона для настройки высо

Página 14 - Панель управления

11РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Página 15 - # Значок Функция Описание

12РусскийТребуемоеРасстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)(Максима

Página 16

13РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Página 17 - Подготовка к эксплуатации

14РусскийРазмер экрана Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>Минимальный масш

Página 18 - Включение проектора

15РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Página 19 - Выключение проектора

16РусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Acer Empowering обеспечивает использование четырех уникальных функций Acer: «Acer eView Management», «Acer e

Página 20 - Регулятор наклона

17РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Página 21 - 63"

18РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: Для оптимизации яркост

Página 22

19РусскийПримечание. Функции «Насыщение » и «Уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «HDMI».УклонРегулировка баланса красного и зеленого цвет

Página 23 - 60"

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Página 24 - Верхняя граница

20РусскийОбразПроекционный режимПрямое со стола• стандартная заводская настройка.Обратное со стола• При выборе данной функции проектор переворачивает

Página 25 - Органы управления

21РусскийПримечание. Функции «H позиция», «V позиция» , «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI» и «Видео».Примечание. Функции «Р

Página 26 - Технология Acer Empowering

22РусскийНастрМестонахожд. меню Выбор положения меню на экране.Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при включении

Página 27 - Экранные меню

23РусскийСубтитры (СТ)Выбирается требуемый режим скрытых титров из CT1, CT2, CT3, CT4, (в режиме CT1 скрытые титры отображаются на основном языке данн

Página 28

24РусскийПароль пользователя• Для установки и смены значений параметра «Пароль пользователя» нажмите .• Для установки пароля нажимайте цифровые кнопк

Página 29 - Динамичный

25РусскийУправлениеАудиоЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и

Página 30

26Русский3DПримечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание. Проигрыватели SW, нап

Página 31

27РусскийЯзыкЯзык Выбор языка экранного меню. Для выбора необходимого языка меню нажимайте кнопки и .• Для подтверждения нажмите .

Página 32

28РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если

Página 33

29Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается (для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.•

Página 34 - Пароль администратора

ivДанное устройство нельзя располагать рядом с радиатором или нагревателем или над ними, также нельзя устанавливать прибор в закрытом пространстве без

Página 35 - Управление

30РусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфо

Página 36 - • Выкл: выключение режима 3D

31РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темп

Página 37 - • Для подтверждения нажмите

32РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питан

Página 38 - Приложения

33РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру:1 Просверлите четыре отверстия

Página 39

34Русский3 Используйте число винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание.

Página 40 - Проблемы с проектором

35Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже. В

Página 41 - Сообщения экранного меню

36РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характер

Página 42 - Показания индикаторов

37Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Содержимое стандартного комплекта поставки• Кабель питания переме

Página 43 - Установка на потолке

38РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x48

Página 44 - Винт типа A

39Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA - компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI 1 HDMI – сигнал ПКРе

Página 45

vПримечание. Кроме этого, заземление обеспечивает хорошую защиту от непредсказуемых помех, вырабатываемых другими находящимися рядом электрическими ус

Página 46 - Технические характеристики

40Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация640x480 119,51 61,61SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x

Página 47

41Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576(1440x576)

Página 48 - Совместимые режимы

42РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и призна

Página 49 - B. Цифровой сигнал HDMI

43РусскийРусскийУсловия эксплуатацииДанный прибор соответствует Части 15 правил ФКС. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (

Página 50

44РусскийКанада – маломощные нелицензируемые устройства радиосвязи (RSS-210)a Общие сведенияЭксплуатация допускается при соблюдении следующих двух

Página 51 - 3 HDMI – Видеосигнал

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer I

Página 52 - Внимание!

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to t

Página 53

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Página 54 - Перечень стран использования

viДополнительная информация о безопасности• Не допускается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к повреждению органов зрения.•

Página 55 - Declaration of Conformity

vii•Не ставьте проектор вертикально на узкую сторону. Он может упасть, повредиться или нанести телесные повреждения.Меры предосторожности, связанные с

Página 56 -

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо.• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткан

Página 57

Информация, касающаяся безопасности иудобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведени

Comentários a estes Manuais

Sem comentários