Acer AO751h Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Acer AO751h. Acer AO751h Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Aspire one Serie

Aspire one SerieBenutzerhandbuch

Página 2

xENERGY STARAcer-Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen helfen Ihnen dabei, Geld zu sparen, da sie weniger Energie verbrauchen und gleichzeitig die Umwe

Página 3 - Sicherheitsanweisungen

xi•Taubheit, Brennen oder Kribbeln• Muskelkater, Schmerzen oder Empfindlichkeit• Schwerzen, Schwellungen oder Herzklopfen• Steifheit oder Verspannthei

Página 4 - Verwendung von Netzstrom

xiiAnzeige• Halten Sie die Anzeige stets sauber.• Die Augen sollten sich über dem oberen Rand der Anzeige befinden, so dass sie nach unten gerichtet s

Página 5 - Instandhaltung des Produkts

xiiiDas Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden

Página 6

xivGrundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem ComputerEin- und Ausschalten Ihres ComputersUm den Rechner einzuschalten, drücken Sie ein

Página 7 - Arbeitsumfeld

xvPflege des NetzteilsBeachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Netzteils:• Schließen Sie das Netzteil nicht an andere Geräte an.• Treten Sie nicht a

Página 9 - Hinweise zur Entsorgung

Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort iiiSicherheitsanweisungen iiiArbeitsumfeld viiMedizinische Geräte viiiFahrzeuge viiiUmgebungen mit

Página 10 - Anwendung

Reisen mit Ihrem Notebook-PC 19Entfernen vom Arbeitsplatz 19Umhertragen 19Vorbereiten des Computers 19Mitnehmen zu Besprechungen 20Mitnehmen des Compu

Página 11 - Schutz Ihrer Augen

1DeutschAcer eRecovery ManagementHinweis: Die folgenden Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann sich von den

Página 12

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die fo

Página 13 - Das Wichtigste zuerst

2DeutschAusführung von Acer eRecovery Management1 Sie können Acer eRecovery Management auch starten, indem Sie das Programm von der Programmgruppe „Ac

Página 14 - Arbeit mit Ihrem Computer

3DeutschStatusanzeigenDer Rechner besitzt mehrere einfach zu erkennende Statusanzeigen.1. Aufladung: Die Leuchte erscheint gelb, wenn der Akku aufgela

Página 15 - Reinigung und Wartung

4DeutschTouchpadDas eingebaute Touchpad ist ein Zeigegerät, das Berührungen seiner Oberfläche wahrnimmt. Dies bedeutet, das der Cursor jedes Mal reagi

Página 16

5DeutschHinweis: Abbildung nur Referenz. Die genaue Konfiguration Ihres PCs hängt von dem Modell ab, das Sie kaufen.Hinweis: Benutzen Sie das Touchpad

Página 17

6DeutschVerwenden der TastaturDie Tastatur verfügt über Standardtasten und ein integriertes numerisches Tastenfeld, separate Cursortasten, Feststellta

Página 18

7DeutschWindows-TastenDie Tastatur besitzt zwei Tasten für spezielle Windows-Funktionen.Tasten der normalen TastaturHalten Sie die <Fn>-Taste be

Página 19 - Acer eRecovery Management

8DeutschHotkeysMit den Hotkeys oder Tastenkombinationen erhalten Sie Zugriff auf die meisten Einstellungen des Computers wie Bildschirmhelligkeit, Lau

Página 20 - Management

9DeutschBesondere TastenDas Euro-Symbol und das US-Dollar-Symbol befinden sich oben in der Mitte Ihrer Tastatur. Das Euro-Symbol1 Öffnen Sie ein Text

Página 21 - Statusanzeigen

10DeutschOft gestellte FragenIm folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede

Página 22 - Touchpad

11DeutschDer Computer gibt keinen Sound aus.Prüfen Sie Folgendes:• Die Lautstärke wurde möglicherweise stummgeschaltet. Achten Sie in Windows auf das

Página 23

iiiInformationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem KomfortSicherheitsanweisungenLesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Dokument

Página 24 - Verwenden der Tastatur

12DeutschDieser Wiederherstellungsvorgang hilft Ihnen das Laufwerk C: wieder herzustellen. Laufwerk mit dem ursprünglichen Softwareinhalt, der beim Ka

Página 25 - Windows-Tasten

13DeutschInanspruchnahme von DienstleistungenInternationale Garantie für Reisende (International Travelers Warranty; ITW)Ihr Computer ist durch eine I

Página 26

14DeutschBatterieDer Rechner benutzt einen Akku, der zwischen Ladevorgängen eine lange Zeit benutzt werden kann.Eigenschaften der BatterieDie Batterie

Página 27 - Besondere Tasten

15Deutsch5 Verbrauchen Sie den gesamten Batteriestrom, bis die Warnung für geringen Batteriestrom aufleuchtet.6 Schließen Sie das Netzteil wieder an u

Página 28 - Oft gestellte Fragen

16DeutschInstallieren und Entfernen der BatterieWichtig! Bevor Sie die Batterie aus der Einheit entfernen, sollten Sie das Netzteil anschließen, wenn

Página 29

17DeutschÜberprüfen der BatterieladungDie Energieanzeige von Windows zeigt die aktuelle Batterieladung an. Führen Sie den Mauszeiger über das Batterie

Página 30

18DeutschWarnung bei geringem BatteriestromWenn Sie Batteriestrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten.Warnhinweis: Schlie

Página 31 - Vor einem Anruf

19DeutschReisen mit Ihrem Notebook-PCIn diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten.E

Página 32 - Batterie

20DeutschHinweis: Wenn die Schlaf-Anzeige nicht aufleuchtet, befindet sich der Computer im Ruhe-Modus und hat sich ausgeschaltet. Wenn die Schlaf-Anze

Página 33

21DeutschMitzunehmendes ZubehörNehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind:• Netzteil und Netzkabel• Das

Página 34 - Aufladen der Batterie

ivWarnhinweis• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch.

Página 35 - Überprüfen der Batterieladung

22DeutschVorbereiten des ComputersBereiten Sie den Computer so vor, als ob Sie ihn nach Hause mitnehmen. Achten Sie darauf, dass der Akku im Computer

Página 36

23DeutschMitzunehmendes ZubehörNehmen Sie folgendes mit:• Netzteil• Für das Reisezielland geeignete Netzkabel• Zusätzliche, vollgeladene Akkus• Zusätz

Página 37 - Reisen mit Ihrem Notebook-PC

24DeutschSichern des ComputersIhr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren Computer schützen

Página 38 - Vorbereiten des Computers

25DeutschEingeben von KennwörternWenn ein Kennwort eingestellt ist, erscheint in der Mitte des Anzeigebildschirms ein Kennwortfenster.• Falls das Supe

Página 39 - Reisen mit dem Computer

26DeutschErweitern mit OptionenIhr Notebook-PC bietet ein umfassendes Erlebnis für mobile Computerarbeit.Anschließbare OptionenAnschlüsse dienen zum A

Página 40 - Besondere Hinweise

27DeutschUSB-Anschluss (Universal Serial Bus)Beim USB 2.0-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte

Página 41

28DeutschAktivierung von Disk-zu-Disk-Wiederherstellung (disk-to-disk recovery)Wenn Sie Disk-zu-Disk-Wiederherstellung (Festplatten-Wiederherstellung)

Página 42 - Sichern des Computers

29EnglishDeutschProblemlösungIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techn

Página 43 - Einrichten von Kennwörtern

30DeutschHaben Sie nach dem Durchgehen der Korrekturmaßnahmen immer noch Probleme, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das technische

Página 44 - Erweitern mit Optionen

31EnglishDeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-HinweisDieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät d

Página 45 - Bootsequenz

v•Das Netzteil dieses Produktes besitzt einen geerdeten Stecker mit drei Drähten. Der Stecker eignet sich nur für eine geerdete Netzsteckdose. Stellen

Página 46 - Energieverwaltung

32DeutschBetriebsbedingungenDieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Das Benutzen des Geräts ist von folgenden Voraussetzungen abhängig: (1)

Página 47 - Problemlösung

33EnglishDeutschAllgemeinDieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für

Página 48

34DeutschFCC RF-SicherheitsvoraussetzungenDie ausgestrahlte Ausgabeenergie der Wireless-Modul LAN Mini-PCI-Karte und der Bluetooth-Karte liegt weit un

Página 49 - Sicherheitshinweise

35EnglishDeutsch2 Das Gerät ist wegen seiner Betriebsfrequenzbereich von 5,15 bis 5,25 GHz für die Verwendung im Raum eingeschränkt. Fcc erfordert, da

Página 50 - LCD-Pixel-Hinweis

36DeutschLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Página 51 - Europäische Union (EU)

37DeutschIndexAAnschlüsseNetzwerk 26AnzeigeHotkeys 8Problemlösung 10AudioProblemlösung 11AufladenLadung überprüfen 17BBatterieAufladen

Página 52

38DeutschDrucker 11Problemlösung 29Start 10Tastatur 11Problemlösung 29Tipps 29RReinigenComputer xvReisenInternationale Flüge 2

Página 53 - Kanada — Niedrigstrom

viHinweis: Ändern Sie nur die Einstellungen, die in den Betriebsanweisungen beschrieben werden, da das falsche Ändern anderer Einstellungen zu Schäden

Página 54

viiAuch beschädigte Akkus können explodieren. Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu, soweit dies möglich

Página 55

viiiMedizinische GeräteDie Verwendung von Geräten, die Funk übertragen, einschließlich Drahtlos-Telefone, können die Funktionalität von nicht ausreich

Página 56

ixUmgebungen mit ExplosionsgefahrSchalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in Umgebungen mit Explosionsgefahr befinden und beachten Sie alle Schilder

Comentários a estes Manuais

Sem comentários