Acer Altos G330 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Acer Altos G330. Acer Altos G330 Benutzerhandbuch [ja] [zh] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 150
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Acer Altos G330-Serie

Acer Altos G330-SerieBenutzerhandbuchAA G330_UG_DE-cop.fm Page i Tuesday, November 28, 2006 8:56 AM

Página 2

x• Überlasten Sie nicht die Netzsteckdose, den Vielfachstecker oder die Anschlussdose, indem Sie zu viele Geräte anschließen. Die Gesamtladung des Sy

Página 3 - Hinweise

4 System-BIOS80Menü Server Management Parameter Beschreibung OptionClear Event Log Legt fest, ob alle Einträge im Ereignisrotokoll beim nächs

Página 4 - Hinweis: Benutzer in Kanada

81ASF Support Legt fest, ob das Protokoll Alert Standard Format (ASF) durch Implementierung der Funktion System Remote Management aktiviert wird. Di

Página 5 - Laser-Konformitätserklärung

4 System-BIOS82Console Redirection Parameter Beschreibung OptionConsole RedirectionLegt fest, ob Console Redirection aktiviert wird.Console Red

Página 6 - CE-Ubereinstimmungserklarung

83System Information Das Untermenü System Information zeigt die grundlegenden System-ID-Informationen auf einer Seite an. Die Elemente in diesem Bild

Página 7

4 System-BIOS84 Parameter Beschreibung OptionBoot Timeout Stellt den im voraus festgelegten Zeitabschnitt (in Sekunden) ein, bevor das System startet

Página 8 - Ihrem Komfort

85Error Manager Jedesmal, wenn der Server eingeschaltet wird, führt er mehrere Diagnosetests aus, welche die Firmware und die Geräte prüfen, um sicher

Página 9 - Verwendung von Netzstrom

4 System-BIOS86Menü ExitDas Menü Exit zeigt die vielfältigen Optionen zum Beenden des BIOS-Dienstprogramms an. Markieren Sie eine der Optionen zum B

Página 10 - Gefahrloses Hören

87Save as User Default ValuesNach Festlegung von Konfigurationseinstellungen, die auf Ihren Vorgaben für die Computerarbeit basieren, können Sie diese

Página 11 - Instandhaltung des Produkts

4 System-BIOS88Löschen des CMOS RAM Eventuell müssen Sie die im CMOS RAM gespeicherten BIOS-Konfigurationswerte löschen, wenn die Konfiguration besc

Página 12 - Hinweis zu Quecksilber

89Aktualisieren des BIOSMit dem BIOS-Upgrade-Programm können Sie das BIOS im Flash-Speicher aktualisieren. Der Code und die Daten in der Upgrade-Date

Página 13 - Anwendung

xiInstandhaltung des ProduktsVersuchen sie auf keinen Fall, dieses Gerät selbst zu reparieren, da das öffnen oder entfernen der Abdeckungen sie teilen

Página 14 - Schutz Ihrer Augen

4 System-BIOS90Aktualisieren des BIOS:Wichtig: Vor einer BIOS-Aktualisierung müssen Sie sicherstellen, dass der Server an eine zuverlässige, unterbr

Página 15

5 SystemFehlerbehebung

Página 16

Dieses Kapitel bietet Lösungsmöglichkeiten für spezielle Probleme. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, kontaktieren Sie die Acer-Vertretung vo

Página 17 - 3 Systemaufrüstung 25

93Vorgänge vor Fehlerbehebung Tritt ein Problem auf, vergewissern Sie sich zuerst, dass die neueste BIOS-Version auf dem System installiert ist.

Página 18 - Technology 105

5 System Fehlerbehebung94Probleme beim erstmaligen SystemstartProbleme, die bei erstmaligem Systemstart auftreten, entstehen normalerweise aufgrund e

Página 19

95Erstmalige Checkliste zur FehlerbehebungSchließen Sie anhand nachstehender Checkliste mögliche Ursachen für das aufgetretene Problem aus. • Die Stec

Página 20

5 System Fehlerbehebung96HardwarediagnosetestDieser Abschnitt enthält mehr Details zur Identifizierung eines Hardwareproblems und seiner Ursache.Prüf

Página 21 - 1 Systemeinführung

97Überprüfen des Zustands der SpeichergeräteWährend der POST-Vorgang die Systemkonfiguration liest, prüft er das Vorhandensein jedes einzelnen, im Sys

Página 22

5 System Fehlerbehebung98Fehlerbehebung von KomponentenNachfolgend sind spezielle Probleme aufgelistet, die während dem Betrieb des Servers auftreten

Página 23 - Technische Daten des Systems

99Aktivitätsanzeige der Festplatte leuchtet nicht. Tun Sie Folgendes:• Vergewissern Sie sich, dass die Daten- und Netzkabel richtig angeschlossen sind

Página 24 - Netzwerkfunktionen

xiiHinweis zu QuecksilberFür Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor oder ein Display besitzen: Lampe(n) in diesem Produkt

Página 25 - Stromversorgung und Belüftung

5 System Fehlerbehebung100Neu installierte Speichermodule werden nicht erkannt. Tun Sie Folgendes:• Vergewissern Sie sich, dass die Spezifikationen d

Página 26 - Mechanik

101Es gibt ein Problem mit der Softwareanwendung.Tun Sie Folgendes:• Prüfen Sie, ob die Software richtig für das System konfiguriert ist.Beziehen Sie

Página 27 - Externe und interne Struktur

5 System Fehlerbehebung102Tun Sie Folgendes, wenn Sie eine Video-Controller-Zusatzkarte verwenden:1 Prüfen Sie, ob der Displaymonitor mit dem integri

Página 28 - Rückseite

103POST-Signaltöne Die folgende Tabelle listet die POST-Fehler-Signaltöne auf. Vor Initialisierung des Systemvideos bedient sich BIOS dieser Piepscod

Página 29 - Interne Komponenten

5 System Fehlerbehebung104

Página 30 - Systemplatinen

Anhang A: Intel Active Management Technology

Página 31

Dieser Anhang enthält eine Übersicht über die Intel Active Management Technology sowie Anweisungen für die erstmalige IAMT BIOS-Konfiguration.

Página 32 - Backplane-Platine

107Intel AMT-Übersicht Im integrierten Intel 82573E Ethernet-Controller ist eine Unterstützung für Intel AMT eingebaut. Diese Technologie ermöglicht

Página 33 - System-Jumper

Anhang A: Intel Active Management Technology108Intel AMT-FunktionenSystem-Administratoren können mit einem Web-Browser 5 grundlegende Verwaltungsaufg

Página 34 - System-LED-Anzeigen

109Menü Intel AMT BIOS ExtensionDer erste Schritt bei der Konfiguration eines Client-Systems ist der Zugriff auf das Menü Intel AMT BIOS Extension. D

Página 35

xiiiTipps und Informationen für komfortable AnwendungBei langer Anwendung können Computer-Benutzer an Überanstrengung der Augen und Kopfschmerzen leid

Página 36 - LAN-Anschluss-LED-Anzeigen

Anhang A: Intel Active Management Technology1105 Drücken Sie F10 und wählen Sie Yes, um Ihre Änderungen zu speichern und das BIOS-Dienstprogramm zu s

Página 37 - 2 Systemeinrichtung

1112 Wählen Sie Change Password, um das Administrator-Kennwort zu ändern.3 Richten Sie Ihr neues IAMT-Administrator-Kennwort ein und drücken Sie die E

Página 38

Anhang A: Intel Active Management Technology1124Wählen Sie Host Name.5 Geben Sie den neuen Hostnamen für das System ein. Möchten Sie, dass IAMT den C

Página 39 - Einrichten des Systems

113DHCP ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie DHCP deaktivieren, müssen Sie die folgenden TCP/IP-Einstellungen eingeben:• IP-Adresse. Diese Adresse

Página 40

Anhang A: Intel Active Management Technology1149 Wählen Sie VLAN und drücken Sie dann die Eingabetaste. 10 Aktivieren oder deaktivieren Sie, je nach

Página 41 - Einschalten des Systems

Anhang B: SATA RAID-Konfiguration

Página 42 - Einschaltprobleme

Dieser Anhang erklärt, wie ein RAID-Datenträger mit dem SATA RAID-Konfigurationsprogramm auf SATA-Laufwerken erstellt wird.

Página 43 - Ausschalten des Systems

117SATA RAID-Konfigurationsprogramm Der Altos G330 unterstützt integriertes SATA RAID von Intel- und LSI SATA RAID-Funktionen. Sie müssen eine von

Página 44 - 2 Systemeinrichtung

Anhang B: SATA RAID- Konfiguration118Aufrufen des integrierten Intel SATA RAID-KonfigurationsprogrammsHinweis: Es müssen mehr als zwei SATA-Festplat

Página 45 - 3 Systemaufrüstung

119Integrierte LSI SATA RAID-Konfiguration Dieser Abschnitt erklärt kurz die Erstellung eines RAID 1-Datenträgers mit der integrierten LSI SATA RAID-F

Página 46 - Systems kennen müssen

xiv• Vermeiden Sie das Anspannen Ihrer Muskeln oder das Anheben Ihrer Schultern• Stellen Sie den Monitor, die Tastatur und die Maus in angenehmer Reic

Página 47

Anhang B: SATA RAID- Konfiguration120Erstellen des RAID 1-Datenträgers1 Im integrierten LSI RAID-Konfigurationsprogramm wählen Sie Configuration im M

Página 48

121Initialisieren des RAID-Datenträgers1 Drücken Sie Esc, um zum Menü Management zurückzukehren.2 Wählen Sie Initialize im Menü Management. Alle logis

Página 49

Anhang B: SATA RAID- Konfiguration122

Página 50 - Öffnen des Servers

Anhang C: SAS RAID-Konfiguration

Página 51

Dieser Anhang erklärt, wie ein RAID-Datenträger mit dem SAS-Konfigurationsprogramm auf SAS/SATA-Laufwerken erstellt wird.

Página 52 - 3 Systemaufrüstung

125SAS RAID-Konfigurationsunterstützung SAS RAID im Altos G330-Sstem erfordert die Installation der optionalen Adaptec 44300 SAS()-Controller-Karte.

Página 53 - Speichergeräts

Anhang C: SAS RAID- Konfiguration1265Wählen Sie RAID 1(Mirror), drücken Sie dann die Eingabetaste.6 Geben Sie einen Namen für den neuen RAID-Datenträ

Página 54

127IndexNumerics5,25-Zoll-EinschubschächteEinbauen 33Position 7Unterstützte Geräte 5AAdaptec SAS 44300 HostRAID 125Administrator-Kennwort

Página 55

128FFDD, siehe Diskettenlaufwerk 7FehlerbehebungDisplayprobleme 101Erstmalige Checkliste 95Firmware-Aktualisierung prüfen93Hardwarediagnose

Página 56

129OODD, siehe optisches Laufwerk 7Optisches LaufwerkAktivitätsanzeige 14Ersetzen 33Position 7PPCI-Bus-Steckplätze 51POSTEinschaltvorga

Página 57

xv• Vermeiden Sie, aus einem ungünstigen Winkel auf die Anzeige zu sehen.• Vermeiden Sie, über einen längeren Zeitraum in eine grelle Lichtquelle, z.B

Página 58

130Entfernen 79User-Kennwort 76Zurücksetzen 79SystemplatinenBackplane-Platine 12Mainboard 10Systemprofil, anzeigen 83System-ResetKal

Página 59

xviAA G330_UG_DE-cop.fm Page xvi Tuesday, November 28, 2006 8:56 AM

Página 60

Inhalt1 Systemeinführung 1Technische Daten des Systems 3Leistung 3Mechanik 6Externe und interne Struktur 7Vorderseite 7Rückseite 8Interne Kompo

Página 61 - Aufrüsten des Prozessors

4 System-BIOS 57BIOS-Überblick 59Aufruf des BIOS-Dienstprogramms 61Oberfläche des BIOS-Dienstprogramms 61Navigationstasten des BIOS-Dienstprogramm

Página 62

Anhang B: SATA RAID-Konfiguration 115SATA RAID-Konfigurationsprogramm 117Integrierte Intel SATA RAID-Konfiguration 117Integrierte LSI SATA RAID-Kon

Página 63

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die f

Página 65

1 Systemeinführung

Página 66 - Erweitern des Systemspeichers

Der Acer Altos G330-Server ist ein Einzelprozessorsystem, welches das Neueste an Computertechnologie bietet. Es enthält eine Vielzahl an leistungssta

Página 67

3Technische Daten des SystemsDieser Abschnitt listet die eindrucksvollen Computerfunktionen des Altos G330-Systems auf.LeistungProzessor • Einzelner

Página 68

1 Systemeinführung4Arbeitsspeicher• Vier DIMM-Steckplätze unterstützen ungepufferte DDR2 667-ECC-Module• Maximale Speicherkapazität von 8 GB• Unterst

Página 69

5Medienspeichergerät • Drei 5,25-Zoll-Einschubschächte• Optisches Laufwerk (ODD) installiert im obersten Einschubschacht (DVD-ROM- oder Kombo-Laufwer

Página 70

1 Systemeinführung6Hardwareüberwachung und Serververwaltung • Hardwareüberwachung für Ermittlung von Spannung, Temperatur und Lüftergeschwindigkeit

Página 71

7Externe und interne StrukturVorderseite Nr. Komponente Nr. Komponente1 Mechanisches Auswurfloch des optischen Laufwerks8 Stromversorgungsanzeige2 A

Página 72

1 Systemeinführung8Rückseite Nr. Symbol Komponente1 Entriegelung der Seitenabdeckung2 Abdeckungen der Erweiterungssteckplätze3 USB 2.0-Anschlüsse

Página 73

9Interne KomponentenNr. Komponente1 Entriegelungsschieber für 5,25-Zoll-Einschubschächte2 Entriegelungsschieber für Diskettenlaufwerk-Einschubschacht3

Página 74 - Austauschen der CMOS-Batterie

iiiHinweiseFCC-UbereinstimmungserklarungDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beach

Página 75

1 Systemeinführung10SystemplatinenMainboard Nr. Komponente Nr. Komponente1 Anschluss für Systemventilator (Rückseite)6 Kanal A-DIMM-Steckplätze2

Página 76

1111 Anschluss für Diskettenlaufwerk18 SATA-Anschluss 012 IDE-Anschluss 19 Externer USB-Anschluss13 SATA-Anschluss 3 20 PCI-Steckplatz (32-Bit/33 MHz/

Página 77 - 4 System-BIOS

1 Systemeinführung12Backplane-Platine Die mit der Rückseite des Hot-plug-Festplattengehäuses verbundene Backplane-Platine unterscheidet sich auf die

Página 78

13System-Jumper Nr. Jumper Einstellung1NIC1 NVM-Schutzmodus 1-2 – Der Inhalt vom Intel 82573E NVM (nichtflüchtiger Speicher) ist geschützt und ka

Página 79 - BIOS-Überblick

1 Systemeinführung14System-LED-AnzeigenDieser Abschnitt behandelt die unterschiedlichen LED-Statusanzeigen auf/am:• Vorderseite• Hot-plug-Festplatten

Página 80

15Aktivitätsanzeigen der Hot-plug-Festplatte Eine Laufwerkaktivitäts-LED-Anzeige wurde auf dem Hot-plug-Festplattenrahmen angebracht. Die folgende

Página 81

1 Systemeinführung16LAN-Anschluss-LED-AnzeigenDer Gigabit-LAN-Anschluss auf der Rückseite besitzt zwei LEDs, die seinen Status anzeigen. Nr. Anzeige

Página 82

2 Systemeinrichtung

Página 83 - Dienstprogramms

Dieses Kapitel enthält Anweisungen darüber, wie das System für den Betrieb vorbereitet wird. Die Schritte für den Anschluss von Peripheriegeräten wer

Página 84 - Menü Advanced

19Einrichten des SystemsVor der Installation zu BeachtendesBevor Sie das System auspacken und installieren, müssen Sie einen geeigneten Aufstellungsor

Página 85 - Processor

ivIn Ausnahmefällen können bestimmte Installationen dennoch geringe Störungen verursachen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein,

Página 86

2 Systemeinrichtung20Anschließen von PeripheriegerätenDas farbig kodierte E/A-Anschlussfeld auf der Rückseite des Systems nimmt eine Vielzahl von kom

Página 87 - Memory

21Einschalten des Systems Nachdem sichergestellt ist, dass das System richtig eingerichtet ist, mit Strom versorgt wird und alle erforderlichen Periph

Página 88 - IDE Controller

2 Systemeinrichtung22Neben den POST-Meldungen können Sie durch Überprüfung folgender Ereignisse feststellen, ob sich das System in einem guten Zustan

Página 89 - Serial Port

23Ausschalten des SystemsEs gibt zwei Möglichkeiten, den Server auszuschalten—über Software oder über Hardware. Der folgende Softwarevorgang bezieht

Página 90 - USB Configuration

2 Systemeinrichtung24

Página 91 - PCI

3 Systemaufrüstung

Página 92 - Power

Dieses Kapitel beschreibt die Vorsichtsmaßnahmen und Einbauschritte, die Sie beim Aufrüsten des Systems kennen müssen.

Página 93 - Parameter Beschreibung Option

27Vorsichtsmaßnahmen beim InstallierenVor dem Einbau von Serverkomponenten sollten Sie zuerst die folgenden Abschnitte gelesen haben. Diese Abschnitt

Página 94

3 Systemaufrüstung28Vor der Installation zu befolgende Anweisungen Durchlaufen Sie die nachfolgenden Schritte, bevor Sie den Server öffnen oder ein

Página 95 - Menü Security

29Nach der Installation zu befolgende Anweisungen Nach Installation einer Serverkomponente müssen Sie folgende Schritte durchlaufen.1 Achten Sie darau

Página 96 - 4 System-BIOS

vRemarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Laser-Konform

Página 97 - Ändern eines Systemkennworts:

3 Systemaufrüstung30Öffnen des ServersAchtung: Vor dem Öffnen des Systems müssen Sie sicherstellen, dass Sie es und alle daran angeschlossenen Peri

Página 98

313 Entfernen Sie die Seitenabdeckung.(1) Lösen Sie die zwei Schrauben am rückwärtigen Rand der Seitenabdeckung(2) Ziehen Sie die Entriegelung der Sei

Página 99

3 Systemaufrüstung32(4) Ziehen Sie den unteren Einsatz aus dem Systemgehäuse heraus.

Página 100

33Konfigurieren eines 5,25-Zoll-Speichergeräts Die drei 5,25-Zoll-Einschubschächte unterstützen eine Vielzahl an Speichergeräten für zusätzliche Spei

Página 101

3 Systemaufrüstung34(3) Ziehen Sie das Laufwerk aus dem Einschubschacht heraus. Fahren Sie mit den Anweisungen zum Einbau eines neuen Speichergeräts

Página 102 - Console Redirection

355 Bauen Sie das neue 5,25-Zoll-Speichergerät ein.(1) Schieben Sie den DVD-Laufwerk-Entriegelungsschieber zur Entriegelungsposition und halten Sie ih

Página 103 - Menü Boot Options

3 Systemaufrüstung36Konfigurieren einer FestplatteDer Einschubschacht für das Festplattengehäuse des Altos G330 nimmt sowohl Hot-plug- als auch Easy-

Página 104

37Achten Sie darauf, das Laufwerk abzustützen, wenn Sie es aus dem Gehäuse herausziehen.Ausbauen einer Easy-swap-Festplatte: 1 Entfernen Sie die Seite

Página 105 - Error Manager

3 Systemaufrüstung383 Drücken Sie die Festplattenrahmentaste, um den Auswurfhebel auszurasten.4 Ziehen Sie das Laufwerk am Auswurfhebel aus dem Festp

Página 106 - Menü Exit

39(2) Nehmen Sie den Plastikrahmen vom Festplattenrahmen ab.4 Richten Sie die neue Festplatte mit dem Festplattenrahmen aus und befestigen Sie sie mit

Página 107

viCE-UbereinstimmungserklarungWir, Acer Computer (Shanghai) Limited3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District,Shanghai, ChinaKontaktperson: Mr.

Página 108 - Löschen des CMOS RAM

3 Systemaufrüstung40Einbauen einer Easy-swap-Festplatte: 1 Entfernen Sie die Seitenabdeckung vom Systemgehäuse. Anweisungen hierzu finden Sie au

Página 109 - Aktualisieren des BIOS

41Aufrüsten des Prozessors Altos G330 besitzt einen LGA775-Processor-Sockel, der unterschiedliche Intel-Prozessormodelle unterstützt. Auf Seite 3 fin

Página 110 - Aktualisieren des BIOS:

3 Systemaufrüstung424 Entfernen Sie den Kühlkörperventilator aus dem Gehäuse. Der HSF-Typ hängt vom Standard-Prozessormodell ab. Die nachstehenden

Página 111 - Fehlerbehebung

436 Entfernen Sie den Standardprozessor. Vorsicht! Der Prozessor wird bei eingeschaltetem System sehr heiß. Warten Sie, bis er sich abgekühlt hat, b

Página 112

3 Systemaufrüstung4410 Bauen Sie den neuen Prozessor ein. (1) Halten Sie den Prozessor an seinen Rändern fest und stecken Sie ihn dann in den Sockel.

Página 113 - Zurücksetzen des Systems

4512 Bauen Sie den Kühlkörperventilator wieder ein. Der HSF-Typ hängt vom neuen Prozessormodell ab. Die nachstehenden Abbildungen zeigen die für das

Página 114 - 5 System Fehlerbehebung

3 Systemaufrüstung46Erweitern des SystemspeichersDieser Abschnitt erklärt den Aus- und Einbau eines Speichermoduls. Der Altos G330 hat vier DDR2-533

Página 115 - Erstmalige Checkliste zur

47• DIMMs auf Kanal A (DIMM1A und 2A) bilden mit DIMMs auf Kanal B (DIMM1B und 2B) ein Paar, um 2-Weg-Interleave zu aktivieren. Werden nur zwei DIMMs

Página 116 - Hardwarediagnosetest

3 Systemaufrüstung48Ausbauen eines Speichermoduls:1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 28.2 Legen Sie den

Página 117

496 Bewahren Sie das entfernte Speichermodul in einem Antistatikbeutel auf.7 Möchten Sie ein neues Speichermodul einbauen, fahren Sie mit den entsprec

Página 118

viiErklärung der Konformität für EU-LänderHiermit erklärt Acer, dass sich diese PC Serie in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und de

Página 119

3 Systemaufrüstung50Lassen sich die Halteklemmen nicht schließen, ist das Modul nicht richtig eingefügt.6 Beachten Sie die nach der Installation zu b

Página 120

51Installieren einer Erweiterungskarte Dieser Abschnitt erklärt den Einbau einer Erweiterungskarte.Der Altos G330 besitzt vier PCI-Bus-Steckplätze mi

Página 121

3 Systemaufrüstung52Achtung: Werfen Sie die Steckplatzabdeckung nicht weg. Wird die Erweiterungskarte mal entfernt, muss die Steckplatzabdeckung

Página 122

537 Schließen Sie die erforderlichen Kabel an die Erweiterungskarte an.8 Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 2

Página 123 - POST-Signaltöne

3 Systemaufrüstung54Austauschen der CMOS-BatterieDer Altos G330 versorgt das CMOS RAM über eine Lithium-Batterie mit Strom, wenn das System ausgescha

Página 124

55Austauschen der CMOS-Batterie:1 Durchlaufen Sie die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 28.2 Legen Sie den Server auf seine Se

Página 125 - Management Technology

3 Systemaufrüstung567 Bauen Sie die neue CMOS-Batterie ein.(1) Stecken Sie die neue Batterie in Ihren Sockel, wobei der positive (+) Pol zum Prozesso

Página 127 - Intel AMT-Merkmale

Dieses Kapitel informiert Sie über das BIOS-Dienstprogramm und erklärt Ihnen, wie das System durch Ändern der Einstellungen von BIOS-Parametern konfig

Página 128 - Intel AMT-Funktionen

59BIOS-Überblick Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das BIOS (Basic Input/Output System) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm.

Página 129 - Menü Intel AMT BIOS Extension

viiiInformationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem KomfortSicherheitsanweisungenLesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Dokumen

Página 130 - Einstellungen

4 System-BIOS60Vor dem Aufruf des Aptio-BIOS-Dienstprogramms müssen alle geöffneten Dateien abgespeichert werden. Das System fährt sich nach Beenden

Página 131

61Aufruf des BIOS-Dienstprogramms 1 Schalten Sie den Server und den Monitor ein. Ist der Server bereits eingeschaltet, schließen Sie alle offenen Anw

Página 132

4 System-BIOS62Navigationstasten des BIOS-DienstprogrammsDas BIOS-Dienstprogramm funktioniert mit einem tastenbasierten Navigationssystem, genannt Ho

Página 133

63Primäre Menüs des BIOS-DienstprogrammsDie Menüleiste des Dienstprogramms zeigt die acht primären Menüs des BIOS-Dienstprogramms, nämlich: Menü Main

Página 134

4 System-BIOS64Menü Advanced Das Menü Advanced zeigt Untermenüoptionen für das Konfigurieren der Funktion der unterschiedlichen Hardwarekomponenten

Página 135 - Konfiguration

65Processor Parameter Beschreibung OptionProcessor Family Macht die Intel-Prozessorlinie kenntlich, zu der der Systemprozessor gehört.Co

Página 136 - Laufwerken erstellt wird

4 System-BIOS66Enhanced Speed Step Legt fest, ob die Funktion Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) aktiviert wird. Mit EIST kann das System di

Página 137

67Memory Parameter Beschreibung OptionTotal Memory Gesamtgröße des während des POST-Vorgangs festgestellten SystemspeichersCurrent Configurati

Página 138 - Konfigurationsprogramms

4 System-BIOS68IDE Controller Parameter Beschreibung OptionOnboard PATA ControllerLegt fest, ob es dem System möglich ist, den integrierten PA

Página 139

69Serial Port Parameter Beschreibung OptionCOM1 Enable Legt fest, ob die serielle Schnittstelle aktiviert wird. EnabledDisabledAddress Legt die

Página 140

ix• Schlitze und öffnungen dienen der Belüftung; dies garantiert den verlässlichen Betrieb des Geräts und schützt es vor überhitzung. Diese öffnungen

Página 141

4 System-BIOS70USB Configuration Parameter Beschreibung OptionModule Version USB-Treiberversion, die auf dem System geladen istUSB Devices Enab

Página 142

71PCI Port 60/64 EmulationLegt fest, ob Unterstützung für E/A-Schnittstelle-60/64h-Emulation aktiviert wird. Bei Einstellung auf Enabled wird

Página 143

4 System-BIOS72Power Parameter Beschreibung OptionAfter Power FailureLegt den wiederherzustellenden Stromstatus nach einem Abschalten des Syste

Página 144 - Datenträger mit dem SAS

73Boot Configuration Parameter Beschreibung OptionNumLock Legt das Verhalten der Num-Taste während des Systemstarts fest.OnOff

Página 145 - Konfigurationsunterstützung

4 System-BIOS74Hardware Health Configuration Parameter Beschreibung OptionHardware MonitorDrücken Sie die Eingabetaste, um den Bildschirm Hard

Página 146

75Menü SecurityIm Menü Security können Sie das System vor unbefugter Benutzung schützen, indem Sie Kennwörter für den Zugriff einrichten.Parameter Bes

Página 147

4 System-BIOS76Es können zwei Kennwortarten eingerichtet werden.• Admin password Nach Eingabe dieses Kennworts bekommt der Benutzer Zugriff auf das B

Página 148

773 Geben Sie das Kennwort zur Überprüfung der ersten Eingabe erneut ein, und drücken Sie wieder die Eingabetaste. 4 Drücken Sie F10.5 Wählen Sie Yes,

Página 149

4 System-BIOS783 Geben Sie ein neues Kennwort ein, und drücken Sie die Eingabetaste. 4 Geben Sie das Kennwort zur Überprüfung der ersten Eingabe erne

Página 150

79Entfernen eines Systemkennworts:1 Wählen Sie mit den Nach-oben-/Nach-unten-Tasten einen Kennwort-Parameter und drücken Sie dann die Eingabetaste. 2

Comentários a estes Manuais

Sem comentários