Acer AO751h Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Acer AO751h. Acer AO751h Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Komputer Serii Aspire one

Komputer Serii Aspire oneInstrukcja Obsługi

Página 2

xPoradnictwo dotyczące rtęci W przypadku projektorów lub urządzeń elektronicznych z żarówką, zawierających monitor lub wyświetlacz LCD/CRT niepodświet

Página 3 - Instrukcje bezpieczeństwa

xiPorady oraz informacje o wygodzie użytkowaniaUżytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pracy. Po

Página 4 - Ostrzeżenia

xiiOczy• Często dawaj odpocząć oczom.• Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go na odległym punkcie.• Często mrugaj,

Página 5 - Obsługa techniczna urządzenia

xiiiNa początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w ko

Página 6

xivPodstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputeraWłączanie i wyłączanie komputeraAby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przycisk

Página 7 - Środowisko robocze

xvDbanie o zasilacz prądu przemiennegoPoniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zasilacza:• Nie wolno podłączać zasilacza do innych urządzeń.

Página 9 - Połączenia ratunkowe

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika iiiInstrukcje bezpieczeństwa iiiŚrodowisko robocze viiUrządzenia medyczne viiiPojazdy viiiWar

Página 10 - ENERGY STAR

Przenoszenie notebooka PC 19Odłączanie wyposażenia zewnętrznego 19W podróży19Przygotowanie komputera 19Co należy brać ze sobą na spotkania 20Zabierani

Página 11 - Jak dbać o swój wzrok

1PolskiAcer eRecovery ManagementUwaga: Niniejszy opis ma charakter wyłącznie ogólny i referencyjny. Faktyczne dane techniczne mogą być inne.Acer eReco

Página 12

Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzonych poprawkach lub zmianach.

Página 13 - Na początek

2PolskiUruchamianie programu Acer eRecovery Management1 Acer eRecovery Management można także uruchomić, włączając program z grupy programów Acer w me

Página 14 - Dbanie o komputer

3PolskiWskaźnikiKomputer jest wyposażony w kilka łatwych do odczytania wskaźników stanu.1. Ładowanie: Świeci żółtym światłem, gdy akumulator jest

Página 15 - Obsługa pakietu akumulatora

4PolskiTouchpad Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie

Página 16

5PolskiUwaga: Ilustracje są przykładowe. Dokładna konfiguracja zależy od zakupionego modelu komputera.Uwaga: Gdy korzysta się touchpada, palce powinny

Página 17 - Zawartość

6PolskiUżywanie klawiaturyPełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze blo

Página 18

7PolskiKlawisze WindowsKlawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.Klawisz OpisKlawisz z logo WindowsNaci

Página 19 - Acer eRecovery Management

8PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Página 20 - Management

9PolskiKlawisze specjalneZnaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się na środku, w górnej części klawiatury.Symbol Euro1 Otwórz edytor tekstu lub proc

Página 21 - Wskaźniki

10PolskiCzęsto zadawane pytaniaPoniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych

Página 22 - Touchpad

11PolskiBrak dźwięku z komputera.Sprawdź:• Możliwe, że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows ikonę sterowania głośnością (głośnik), z

Página 23

iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownikaInstrukcje bezpieczeństwaInstrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument d

Página 24 - Używanie klawiatury

12PolskiProces przywracania pomaga przywrócić oryginalne oprogramowanie na dysku C:, jakie było zainstalowane przy zakupie notebooka. Wykonaj poniższe

Página 25 - Klawisze Windows

13PolskiZgłaszanie potrzeby obsługi serwisowejMiędzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW)Komputer jest zabezpieczony p

Página 26 - Klawisze skrótów

14PolskiPakiet akumulatoraW komputerze jest stosowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami ładowania.Chara

Página 27 - Klawisze specjalne

15EnglishPolski4Włącz komputer i używaj go wykorzystując zasilanie akumulatorowe.5Doprowadź do całkowitego wyczerpania akumulatora do chwili pojawieni

Página 28 - Często zadawane pytania

16PolskiInstalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatoraWażne! Zanim wyjmiesz akumulator z komputera, przyłącz zasilacz prądu przemiennego, jeśli chcesz

Página 29

17EnglishPolskiKontrola poziomu naładowania akumulatoraW systemie Windows miernik energii wskazuje bieżący poziom naładowania akumulatora. Należy umie

Página 30

18PolskiOstrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatoraKorzystając z zasilania akumulatorowego należy zwracać uwagę na miernik energii systemu W

Página 31 - Zanim zatelefonujesz

19PolskiPrzenoszenie notebooka PCW tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem.Odłąc

Página 32 - Pakiet akumulatora

20PolskiUwaga: Jeżeli wskaźnik trybu wstrzymania nie świeci, komputer wszedł do trybu hibernacji i został wyłączony. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świ

Página 33

21PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą niektóre rzeczy, jeżeli nie ma ich w domu:• Zasilacz prądu przemiennego i przewód zasilający• Wydr

Página 34 - Ładowanie akumulatora

iv•Nie zwiększaj głośności, aby zagłuszyć hałasy dochodzące z otoczenia.• Zmniejsz głośność, jeśli nie słyszysz ludzi mówiących w pobliżu.Ostrzeżenia•

Página 35

22PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą następujące elementy wyposażenia:• Zasilacz prądu przemiennego• Zapasowy, całkowicie naładowany pa

Página 36

23PolskiZalecenia dodatkoweNależy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas

Página 37 - Przenoszenie notebooka PC

24Polski• Hasło Użytkownika (User Password) zabezpiecza komputer przed nieuprawnionym użytkowaniem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie

Página 38 - Zabieranie komputera do domu

25PolskiRozszerzanie poprzez instalowanie opcjiNotebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego.Opcje połączeńPorty umożliwiają po

Página 39 - Podróżowanie z komputerem

26PolskiUniwersalna magistrala szeregowa (USB)Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0, to wysokiej szybkości magistrala

Página 40 - Przygotowanie komputera

27PolskiWłączanie odzyskiwania systemu z dysku (disk-to-disk recovery)Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku (odzyskiwanie z dysku twardego)

Página 41 - Zabezpieczanie komputera

28PolskiRozwiązywanie problemówW rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należ

Página 42 - Ustawianie haseł

29EnglishPolskiJeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w

Página 43 - Opcje połączeń

30PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaOświadczenie zgodności z wymaganiami FCCUrządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dl

Página 44 - Program narzędziowy BIOS

31EnglishPolskiWarunki eksploatacjiUrządzenie to spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Eksploatacja wymaga spełnienia następujących dwóch warunkó

Página 45 - Zarządzanie energią

v•Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może przekac

Página 46 - Rozwiązywanie problemów

32PolskiInformacje ogólneUrządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało apr

Página 47

33EnglishPolskiWymagania bezpieczeństwa FCC RFPoziom promieniowania karty Mini PCI bezprzewodowej sieci LAN oraz karty Bluetooth jest znacznie niższy

Página 48 - Przepisy i uwagi dotyczące

34Polski3Pasma częstotliwości 5,25 do 5,35 GHz oraz 5,65 do 5,85 GHz są przydzielone wysokiej mocy radarom, jako głównym użytkownikom. Te stacje radar

Página 49 - Europejskiej

35EnglishPolskiLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directio

Página 50 - Unia Europejska (EU)

36PolskiIndeksSymbolsładowaniepoziom naładowania 17Aaudiorozwiązywanie problemów 11Bbezpieczeństwoogólne instrukcje iiiCCaps Lock 6caps lo

Página 51

37Polskipakietu akumulatoradbanie o xvpołączeniasieć 25podróżpodróże lokalne 21przeloty międzynarodowe 22pomocinformacja 13porty 25p

Página 52

viUwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych ustawień może spowod

Página 53

viiWymiana pakietu akumulatoraKomputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy. Akumulator należy wymieniać tylko na akumulator takiego same

Página 54

viiiUrządzenia medyczneDziałanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów bezprzewodowych, może powodować zakłócenia działania

Página 55

ixSkutkiem napełnienia się poduszki powietrznej, gdy samochodowy sprzęt bezprzewodowy zostanie zainstalowany w nieprawidłowym miejscu, mogą być poważn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários