Acer P5630 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Acer P5630. Acer P5630 Benutzerhandbuch [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Acer Projektor
P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/
DWU1703
P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/
D1P1704
P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/
DWX1705
P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/
DNX1706
Benutzerhandbuch
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Acer Projektor

Acer ProjektorP5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705P5230/N318/PN-X17/PR

Página 2

Acer LAN-Webseitenverwaltung 34Anmeldung 34Startseite 35Bedienfeld 35Netzwerkeinstellungen 36Alarmeinstellungen 36Abmelden 37Anhang 38Fehlerbehebung 3

Página 3 - Auf die Zugänglichkeit achten

1DeutschEinführungProduktmerkmaleFür diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:•DLP

Página 4 - Instandsetzen des Produkts

2DeutschLieferumfangDer Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit

Página 5 - Weitere Sicherheitshinweise

3DeutschProjektor - ÜbersichtAussehen des ProjektorsFrontseite / Oberseite# Beschreibung # Beschreibung1 Luftauslass 7 Lampenabdeckung2 Fokusring 8 Ob

Página 6

4DeutschRückseiteHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.So installieren Sie das Acer Wireless Projection Kit (UWA3)Falls Sie ein Acer

Página 7 - Hinweis zum Quecksilber

5DeutschBedienfeldHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Symbol Funktion Beschreibung1 Ein-/Aus Ein-/Aus Betriebs-LED2 LAMPE LAMPE L

Página 8 - Das allererste

6DeutschFernbedienungslayout# Symbol Funktion Beschreibung1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.2Ein-/AusLesen Sie hierzu den Abschnitt „Ei

Página 9 - Beschreibung

7DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.13 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).14 PgUpNur im Computerm

Página 10 - Anhang 38

8DeutschMHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung# Symbol Funktion Beschreibung1 QUELLEDrücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi Navigation, Num

Página 11 - Einführung

9DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.9Zurück/Beenden• Mit „ZURÜCK“ kehren Sie im Menü einen Schritt zurück.• Zum Verlassen d

Página 12 - Lieferumfang

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die fo

Página 13 - Projektor - Übersicht

10DeutschInbetriebnahmeAnschließen des ProjektorsHinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist,

Página 14 - Rückseite

11DeutschEin-/Ausschalten des ProjektorsEinschalten des Projektors1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind.

Página 15 - Bedienfeld

12DeutschAusschalten des Projektors1 Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die folgende Meldung erscheint: „Bitte erne

Página 16 - Fernbedienungslayout

13DeutschEinstellen des ProjektionsbildesEinstellen der Höhe des ProjektionsbildesDer Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Pro

Página 17

14DeutschSo optimieren Sie die Bildgröße und EntfernungSehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigk

Página 18 - MHL-Kontrollmodus

15Deutsch• WXGA-Reiheauf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 60 bis zu 7

Página 19

16Deutsch• 1080p-Serieauf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 61 bis zu

Página 20 - Inbetriebnahme

17Deutsch• WUXGA-Serie auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 63 bis zu

Página 21 - Einschalten des Projektors

18DeutschSo erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des ZoomfaktorsDie folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewün

Página 22 - Ausschalten des Projektors

19Deutsch• WXGA-ReiheUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,5 m bis 2,0 m von der Leinwand auf

Página 23 - Winkelverstellfüße

iiiInformationen für Ihre Sicherheit und Ihren KomfortLesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf.

Página 24 - 66"

20Deutsch• 1080p-SerieUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,5 m bis 2,0 m von der Leinwand au

Página 25 - 78"

21Deutsch• WUXGA-SerieUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,5 m bis 1,9 m von der Leinwand au

Página 26 - 80"

22DeutschBedienelementeInstallationsmenüEs steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des Projektors zur Verfügung. Verwen

Página 27 - 82"

23DeutschBildschirmmenüs (OSD-Menüs)Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern könne

Página 28

24DeutschFarbeLumiSense+Der Lichtsensor der LumiSense+-Technologie kann die Helligkeit und Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tat

Página 29 - Von der Grundlinie

25DeutschHinweis 1: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.Hinweis 2: Funktionen variieren

Página 30

26DeutschBildProjektionsmodus• Vorderseite: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.• Rückseite: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Po

Página 31

27DeutschHinweis 1: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und „Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt.Hin

Página 32 - Bedienelemente

28DeutschEinstellungStartbild Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem

Página 33 - Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)

29DeutschSicherheit SicherheitDieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu verwalten.D

Página 34

iv• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.• Verwende

Página 35 - Erweitert

30DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.Netzwerk LAN IP/ MaskGeben Sie die IP- und Maske-Adresse an.WLAN-IP/MaskGeben Sie die

Página 36

31DeutschVerwaltungHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den S

Página 37

32DeutschAudioHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.Lautstärke• Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.• Drücken Sie auf

Página 38 - Einstellung

33Deutsch3DHinweis 1: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen werden.

Página 39

34DeutschAcer LAN-WebseitenverwaltungAnmeldungÖffnen Sie den Browser und geben Sie zur Suche der nachstehenden Homepage der Acer-LAN-Webseitenverwaltu

Página 40

35DeutschStartseiteDie Home (Startseite) zeigt den Verbindungsstatus, zusätzlich finden Sie hier drei Hauptfunktionen: Bedienfeld, Netzwerkeinstellung

Página 41 - Verwaltung

36DeutschNetzwerkeinstellungenEndbenutzer können IP-Adresse, Gruppenname und Kennwort wie gewünscht festlegen. Der Projektor startet automatisch neu,

Página 42

37DeutschAbmeldenWenn Sie auf Abmelden klicken, gelangen Sie nach 5 Sekunden wieder zurück zur Anmeldungsseite.Hinweis: Funktionen variieren je nach M

Página 43

38DeutschAnhangFehlerbehebungFalls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden S

Página 44 - Acer LAN-Webseitenverwaltung

39Deutsch3 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt(Bei Notebooks)• Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:• Führen Sie zuerst die oben besc

Página 45 - Startseite

vSollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziert

Página 46 - Alarmeinstellungen

40Deutsch8 Das Bild ist bei einer DVD Wiedergabe im „Breitbild“- Format langgestrecktWenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seiten

Página 47 - Abmelden

41DeutschOSD-MeldungenProbleme mit dem Projektor# Zustand Erläuterung1 Meldung • Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.• Projektor üb

Página 48 - Fehlerbehebung

42DeutschListe mit LED- und Alarm-DefinitionenLED-MeldungenMeldungLampen_LED Temperatur_LEDBetriebs-LEDRot Rot Rot BlauNetzsteckereingang Blinkt ein z

Página 49

43DeutschAuswechseln der LampeEntfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.Der Pro

Página 50

44DeutschDeckenmontageMöchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:1 B

Página 51 - Probleme mit dem Projektor

45Deutsch3Typ 1:Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung.Typ 2 und Ty

Página 52 - LED-Meldungen

46Deutsch5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.Schraubentyp B UnterlegscheibentypDurchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein425VV360

Página 53 - Auswechseln der Lampe

47DeutschTechnische DatenDie nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie

Página 54 - Deckenmontage

48DeutschProjektionsentfernung • Serie P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706: 1,0 – 9,1 m• Serie 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705: 1,0 – 7,7m•

Página 55 - Abbildung 2

49DeutschHinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.E/A-Anschlüsse P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703P

Página 56 - Schrauben M4 x 25 mm

vi• Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie

Página 57 - Technische Daten

50DeutschKompatible ModiA. VGA analog1 VGA analog - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]VGA 640x480 60 31,5640x480 72 37,9640x480

Página 58

51Deutsch2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz3 VGA analog - Component-SignalB. HDMI digital1 HDMI - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.

Página 59 - Ankündigung geändert werden

52Deutsch2 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600

Página 60 - Kompatible Modi

53Deutsch3 HDMI - Videosignal4 HDMI - 1.4a 3D-TimingModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x

Página 61 - B. HDMI digital

54DeutschC. MHL DigitalHinweis 1: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.Hinweis 2: MHL 1080p 3D 24p Frame Packing wird nicht unterstützt.Hinwe

Página 62

55DeutschDeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-ErklärungDieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät

Página 63 - 4 HDMI - 1.4a 3D-Timing

56DeutschHinweis: Für Benutzer in KanadaDieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.Remarque

Página 64 - C. MHL Digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Página 65 - Sicherheitshinweise

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Página 66

viiVorsicht mit dem GehörFolgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.• Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie d

Página 67 - June 16, 2017

viiiDas allerersteBenutzungshinweiseWas Sie tun sollten:• Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ei

Página 68 - Declaration of Conformity

Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort iiiDas allererste viiiBenutzungshinweise viiiVorsichtsmaßnahmen viiiEinführung 1Produktmerkmale 1L

Comentários a estes Manuais

Sem comentários