Projector da AcerSérie K11Guia do utilizador
Resolução de problemas 22Lista de significados dos LED e dos alertas 26Especificações 27Modos de compatibilidade 28Regulamentos e normas de segurança
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector é fornecido com todos os itens apresentados abaixo. Verifique se a embalagem da sua unidade está complet
3PortuguêsResumo do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorTraseira# Descrição # Descrição1Tampa da lente5Receptores de controlo remoto2
4PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 AlimentaçãoBotão de alimentação e LED indicador de alimentação.Consulte a secção "Ligar/Desligar
5PortuguêsO controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 FREEZE Para fixar a imagem no ecrã.3
6Português12 Seguinte/Avançar rapidamentePrima o botão "Seguinte/Avançar rapidamente" para ir para o índice seguinte ou prima continuamente
7PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota:Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definiç
8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Imagem #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e
9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o bo
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com uma roda de ajuste de inclinação para ajustar
11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
12PortuguêsDistânciadesejada (m)<A>Tamanho do ecrãTopo(Zoom mín.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) Da base até ao topo da imagem (cm)
13PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
14PortuguêsAcer Empowering TechnologyTecla EmpoweringA tecla Empowering da Acer oferece quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management
15PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini
16PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh
17PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo HDMI.ImagemTonalidadeAjusta o equi
18PortuguêsNota: As funções “Posição h.” , “Posição v.” , “Frequência” e “Rastreamento” não são suportadas nos modos DVI ou Vídeo.Nota: A função “Niti
19PortuguêsDefiniçãoGestãoLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.Bloquear origem Quando esta função está definida para "Desactivar
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsÁudioTemporizadorVolume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activa
21PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o botão
22PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se
23Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para computadores portáteis)• Prima o botão "RESYNC" no
24PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfi
25PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha da ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqueci
26PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED de AlimentaçãoVermelho AzulFicha de entrada de alimentaçãoInterm
27PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as
28PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60 3
29Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz
iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o
30Português2 HDMI – frequência alargada800x600 75 46,9800x600 85 53,7XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864
31Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i720x480(1440x480)59,94 (29,97) 15,7576i720x576(1440x576)50
32PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di
33PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can
34PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as normas e limites em vigor no país em q
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pro
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro
vii•Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar ferimentos ou danos.• Este projector consegue projectar imagens invertidas qua
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ
Comentários a estes Manuais