Acer A1500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Acer A1500. Acer H6512BD Manuel d’utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Projecteur Acer

Projecteur AcerSérie A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331H5382BD/E232/HE-722A1500/B150/CE-810/H6511BDH6512BD/E146D/HE-805J/L552/V

Página 2

Appendices 36Dépannage 36Tableau de Définition des DELs & Alertes 40Comment installer la clé interne 41Nettoyer et remplacer les filtres à poussiè

Página 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Página 4 - Dépannage du produit

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Página 5

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Sortie d’air 7 Panneau de commandes2 Ca

Página 6

4FrançaisCôté droit / arrièreType 1Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1Prise d’alimentation9 co

Página 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

5FrançaisType 2Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1 Prise d’alimentation 6 Connecteur RS2322 Co

Página 8 - Commencer par le début

6FrançaisPanneau de commandesRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1 POWER Marche/Arrêt Voyant DE

Página 9 - Table des matières

7FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/ArrêtRéférez-vous

Página 10 - Sécurité 55

8FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.13 FREEZE Pour mettre l’image sur l’écran en pause.14 PgHautPour le mode ordin

Página 11 - Présentation

9FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)# Icône Fonction Description1 SOURCEAppuyez sur le bouton "SOURCE" pour basculer entre le

Página 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Página 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.9Retour/Quitter• Appuyez sur "RETOUR" pour reculer d’un niveau dans

Página 14 - Côté droit / arrière

11FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurType 1Remarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, ass

Página 15 - 4 52 6 101 893 7

12FrançaisType 2Remarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode

Página 16 - Panneau de commandes

13FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Página 17

14FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Página 18

15FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Página 19

16FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Página 20

17Français•Séries WXGASi le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 60 pouces et 78 pouces pour obtenir une image de

Página 21 - Internal 5V

18Français• Séries 720pSi le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 53 pouces et 59 pouces pour obtenir une image d

Página 22

19Français• Séries 1080pSi le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 61 pouces et 80 pouces pour obtenir une image

Página 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Página 24

20FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Página 25 - Réglage de l’Image Projetée

21Français•Séries WXGAPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,5 m à 2,0 m de l’écran.Taille d’image d

Página 26

22Français• Séries 720pPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,1 m à 2,3 m de l’écran.Taille d’image

Página 27

23Français• Séries 1080pPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,5 m à 2,0 m de l’écran.Taille d’image

Página 28

24FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Página 29

25FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Página 30

26FrançaisCouleurLumiSense+Le capteur de luminosité avec la technologie LumiSense+ peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des co

Página 31

27FrançaisTeinteRègle la balance des couleurs du rouge et du vert.• Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l’image.• Appuyez sur pour a

Página 32

28FrançaisRemarque 1 : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarqu

Página 33

29FrançaisImageMode de projection• Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derriè

Página 34 - Menu d’installation

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Página 35 - Utiliser les menus OSD

30FrançaisRemarque 1: Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en

Página 36

31FrançaisRéglagesÉcran de démarrageUtilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications

Página 37

32FrançaisSortie 5V CC(Série type 1)Par défaut, c’est "Marche". Choisissez "Arrêt" pour désactiver la connexion 5 VCC OUT.<Rema

Página 38

33FrançaisArrêt(Minutes)Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut régler la fonction de délai.• Appuyez

Página 39

34FrançaisRemarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Remarque 2 : 5 V interne non applicable pour la série type 2.GestionRemarqu

Página 40

35Français3DRemarque 1: Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque 2

Página 41 - Réglages

36FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Página 42

37Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suivez le

Página 43

38Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Página 44

39FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne p

Página 45

v• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché• Si un liquide a été renversé dans le produit• Si le produit a été exposé à la p

Página 46 - Appendices

40FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entr

Página 47

41FrançaisComment installer la clé interneSi vous installez la clé Acer MHL (WirelessCAST/WirelessHD-Kit) ou Chromecast, suivez les étapes ci-dessous

Página 48

42FrançaisNettoyer et remplacer les filtres à poussière (Option)Nettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heur

Página 49 - Remplacement suggéré!

43FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Página 50 - Messages des DELs

44FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Página 51

45Français3 Type 1 :Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.Types 2 et 3

Página 52 - (Option)

46Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Vis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425VV360°55,00 mm55,

Página 53 - Remplacement de la lampe

47FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Página 54 - Installation au plafond

48FrançaisTaille de l’écran de projection (diagonale)• Séries A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331 : 25" ~ 300" (65 cm ~762 cm)• Séries A1300W/B120/

Página 55

49FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S A1200/B110/CE-X10/C11X/AX33

Página 56

vi• Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.• Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant

Página 57 - Spécifications

50FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Página 58

51Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence

Página 59

52Français2 HDMI - Fréquence large étendueSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768

Página 60 - Modes de compatibilité

53Français3 HDMI - Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3DWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,

Página 61 - B. Numérique HDMI

54FrançaisC. MHL NumériqueRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Modes RésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]VGA 640x48

Página 62

55FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Página 63

56FrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déclarat

Página 64 - C. MHL Numérique

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Página 65 - Avis concernant les

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Página 66

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Página 67 - Jan. 1, 2017

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Página 68 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Comentários a estes Manuais

Sem comentários