Acer Aspire 1690 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Acer Aspire 1690. Acer Aspire 1690 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Aspire Série 1690

Aspire Série 1690Manuel d’utilisation

Página 3 - Pour commencer

1FrançaisUne visite guidée du AspireAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous

Página 4

2Français2 Microphone Microphone interne pour l'enregistrement des sons.3 Clavier Permet de saisir des données dans votre ordinateur. 4 Repose-po

Página 5

3FrançaisVue avant fermé# Elément Description1 Haut-parleurs Les haut-parleurs gauche et droit donnent une sortie audio stéréo.2 Port infrarouge(optio

Página 6 - Nettoyage et maintenance

4Français7 Prise Entrée de ligne Accepte les entrées provenant de microphones externes, de microphones ou de périphériques d'entrée de ligne (p.e

Página 7 - Sommaire

5FrançaisVue gauche Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier sel

Página 8

6FrançaisVue droite# Elément Description1 Port IEEE 1394 Permet de connecter les périphériques IEEE 1394.2 Bouton d’éjection de la carte PCÉjecte la c

Página 9

7FrançaisVue arrière # Elément Description1 Prise d'alimentation Permet de connecter un adaptateur secteur.2 Port pour écran externe Permet de

Página 10

8FrançaisVue bas# Elément Description1 Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur. (fixé par une vis)2 Loquet de déverrouillage de la b

Página 11 - Une visite guidée du Aspire

9FrançaisSpécificationsMicroprocesseur• Processeur Intel® Pentium® M à 1.5~2.13 GHz et plus• Processeur Intel® Celeron® M à 1.3~1.6 GHz et plusMémoire

Página 12 - Français

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce s

Página 13 - Vue avant fermé

10FrançaisConnectivité• Connexion Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps intégrée • Modem fax/données 56Kbps intégré• Trois ports USB (Universal Serial Bus) 2

Página 14

11FrançaisPoids (avec batterie)• 6,6 livres (3 kg)Dimensions• 360 (L) x 273 (R) x 27/32 (H) mm Environnement• Température :• Fonctionnement : 5°C ~ 35

Página 15 - Vue gauche

12FrançaisIndicateursL’ordinateur a trois indicateurs d’état très lisibles en haut à droite au-dessus du clavier. Icône Fonction DescriptionVerr

Página 16 - Vue droite

13FrançaisDe plus, deux indicateurs sont situés sur le panneau avant. Même lorsque l’écran est fermé, l’état ou les fonctions peuvent encore être vus.

Página 17 - Vue arrière

14FrançaisUtilisation du clavierLe clavier à touches de dimension normale comprend un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux

Página 18

15FrançaisPavé numérique intégréLe pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits

Página 19 - Spécifications

16FrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche DescriptionTouche logo WindowsBout

Página 20 - Connectivité

17FrançaisTouches spéciales du clavierL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de

Página 21

18FrançaisFn+F4 Sommeil Place l’ordinateur en mode de Sommeil.Fn+F5 Choix de l’affichage Permet de faire passer l’affichage entre l’écran LCD, le moni

Página 22 - Indicateurs

19FrançaisLe symbole de l’euroSi la disposition de votre est définie comme États-Unis International, Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une d

Página 23

iiiFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme Aspire votre choix pour vos besoins informatiques mob

Página 24 - Utilisation du clavier

20FrançaisTouches de lancementEnhaut à droite au-dessus du clavier se trouvent quatre boutons. Ces boutons sont appelés touches de lancement. Ils serv

Página 25 - Pavé numérique intégré

21FrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur ré

Página 26 - Touches Windows

22Français• Utilisez le bouton de défilement quadri-directionnel (2) pour faire défiler une page vers le haut ou le bas ou vers la gauche ou la droite

Página 27 - Touches spéciales du clavier

23FrançaisÉjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD)Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez

Página 28

24FrançaisUtilisation d’un cadenas pour ordinateurUne encoche de sécurité située sur l'arrière de l'ordinateur vous permet de connecter un c

Página 29 - Le symbole de l’euro

25FrançaisAudioL'ordinateur est équipé de l'audio stéréo 16 bits haute fidélité AC’97 et d'un microphone. Les haut-parleurs stéréo doub

Página 30 - Touches de lancement

26FrançaisUtilisation des utilitaires systèmeAcer eManagerAcer eManager est un logiciel original conçu pour les fonctions fréquemment utilisées. Lorsq

Página 31 - Touchpad

27FrançaisLaunch ManagerLaunch Manager vous permet de définir les 4 touches de lancement situées en haut du clavier. Voir “Touches de lancement” à la

Página 32

28FrançaisAcer GridVista (pour certains modeles)Acer GridVista est une utilité pratique qui offre quatre paramètres d’affichage prédéfinis pour permet

Página 33

29FrançaisDéplacements avec votre Ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions sur ce que vous devez prendre en considé

Página 34

ivFrançaisConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateurMise sous tension et hors tension de l’ordinateurPour mettre votre ordinat

Página 35 - Contrôle du volume

30Français- ou -Vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur <Fn>+<F4>. Puis fermez et verrouillez l’écran.Lorsque v

Página 36 - Acer eManager

31Français•Vérifiez que vous avez retiré tous les médias et disque compact, des lecteurs. Si cela n’est pas fait, vous pourriez endommager les têtes d

Página 37 - Launch Manager

32FrançaisSi vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe. Voyage

Página 38

33FrançaisVoyage international avec l’ordinateur« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »Préparation de l’ordinateurPréparez l’ordinateur co

Página 39 - Courts déplacements

34FrançaisSécurité de l’ordinateurVotre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin d

Página 40 - Préparation de l’ordinateur

35FrançaisImportant ! N'oubliez pas votre mot de passe du superviseur ! Si vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter votre revendeur ou

Página 42 - Voyage avec l’ordinateur

37FrançaisExtension avec des optionsVotre Ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports

Página 43

38FrançaisFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet .Pour utiliser la fonctio

Página 44 - Sécurité de l’ordinateur

39FrançaisPériphériques USBLe port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui vous permet de connecter des périphériques USB sans occuper les res

Página 45 - Définition des mots de passe

vFrançais• Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.• N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.• Ne renversez pas d’eau ou

Página 46

40FrançaisEmplacement de carte PCL’emplacement de carte PC CardBus de type II de l’ordinateur accepte les cartes PC qui accroissent l’utilisabilité et

Página 47 - Extension avec des options

41FrançaisÉjection d’une carteAvant d’éjecter une carte PC :1 Quittez l’application qui utilise la carte.2 Cliquez du bouton gauche sur l’icône de la

Página 48 - Infrarouge grande vitesse

42FrançaisUtilitaire du BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le “Basic Input/Output System” (BIOS) de l’

Página 49 - Port IEEE 1394

43FrançaisUtilisation de logicielLecture de films DVDLorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez lire les

Página 50 - Emplacement de carte PC

44FrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur possède une unité intégrée de gestion de l'alimentation qui surveille l'activité du systèm

Página 51 - Installation de la mémoire

45FrançaisWindows Arcade (pour certains modeles)Aspire Arcade est un lecteur intégré pour la musique, les photos, les DVD et les vidéos. Pour regarder

Página 52 - Utilitaire du BIOS

46FrançaisTouches spéciales d’ArcadeLorsque Windows est exécuté, les combinaisons des touches de la liste ci-dessous sont disponibles pour contrôler e

Página 53 - Utilisation de logiciel

47FrançaisRecherche et lecture de contenuUn clic sur un bouton de la page d’accueil d’Arcade ouvre la page de la fonction correspondante. Les pages de

Página 54 - Gestion de l’alimentation

48FrançaisCommandes ArcadeLorsque vous regardez des clips vidéo, des films ou des diaporamas en plein écran, deux panneaux de contrôle auto sont affic

Página 55 - (pour certains modeles)

49FrançaisSi plus d’un lecteur optique contient un disque lisible, cliquez sur le bouton Cinéma sur la page d’accueil pour ouvrir la page de contenu C

Página 56 - Touches spéciales d’Arcade

viFrançaisNettoyage et maintenanceLors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :1 Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.2 Déconnectez

Página 57 - Paramètres avancés

50Français• Vision cinéma est une technologie d'élargissement vidéo non linéaire qui produit une distorsion minimale au centre de l'image.•

Página 58 - Commandes Arcade

51FrançaisAlbumAspire Arcade permet d’afficher vos photos numériques individuellement ou sous forme d’un diaporama depuis tout lecteur disponible de v

Página 59 - Paramètres

52FrançaisPour afficher un diaporama, ouvrez le dossier qui contient les photos que vous souhaitez regarder, puis cliquez sur le Lire le diaporama. Le

Página 60

53FrançaisVidéoPour ouvrir la fonction Video, cliquez sur Vidéo sur la page d’accueil Arcade pour ouvrir la page d’accueil Video.Remarque : La fonctio

Página 61

54FrançaisLorsque vous avez les vidéos brutes, vous pouvez utiliser PowerDirector pour effectuer les tâches suivantes :- acquisition du contenu vidéo

Página 62 - Paramètres du diaporama

55FrançaisGraveurNTI CD/DVD-Maker simplifie le style de vie numérique actuel en fournissant une solution facile et complète pour l’enregistrement des

Página 63 - Édition d’un fichier vidéo

56FrançaisPour des détails spécifiques sur chacune de ces options, consultez le manuel d’utilisation ou cliquez sur le sujet d’aide dans le menu d’aid

Página 64

57FrançaisAcer eRecoveryAcer eRecovery est un outil pour sauvegarder et restaurer rapidement le système. Vous pouvez créer et enregistrer la sauvegard

Página 65 - Vidéo - votre monde en images

58Françaisb Utilisez « Backup to optical device » pour stocker l’image disque de sauvegarde sur un CD ou DVD.7 Après avoir choisi la méthode de sauveg

Página 66

59Français7 Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus.Réinstallation des logiciels fournis sans CDAcer eRecovery stocke les logicie

Página 67 - Acer eRecovery

Pour commencer iiiVos guides iiiConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur ivMise sous tension et hors tension de l’ordinateur

Página 68

60FrançaisAcer Récupération Disc-to-Disc Remarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Installation du système d’exploitatio

Página 69 - Modification du mot de passe

61Français1 Redémarrez le système.2 Lorsque le logo Acer est affiché, appuyez sur « Alt »+« F10 » en même temps pour accéder au processus de récupérat

Página 70

62Français

Página 71

Dépannage de votre Ordinateur notebook

Página 72

Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutio

Página 73 - Ordinateur

65FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des r

Página 74

Dépannage de votre Ordinateur notebook66FrançaisL’image n’affiche pas en plein écran.L’affichage de l’ordinateur a une résolution native de 1024 x 76

Página 75 - Foire aux questions

67FrançaisLe clavier ne répond pas.Essayez de connecter un clavier externe à un port USB 2.0 à l’arrière ou la gauche de l’ordinateur. S’il fonctionne

Página 76

Dépannage de votre Ordinateur notebook68Français3 Cliquez sur Règles de numérotation et configurez votre lieu d’appel.Consultez le manuel de Windows

Página 77

69FrançaisSi vous rencontrez toujours des problèmes alors que vous avez pris les mesures correctives, veuillez demander de l'aide à votre revende

Página 78 - Messages d’erreur

Préparation de l’ordinateur 30Choses à emporter 31Considérations spéciales 31Mise en place d’un bureau à la maison 31Voyage avec l’ordinateur 32Prépar

Página 79

Dépannage de votre Ordinateur notebook70FrançaisDemande de serviceGarantie internationale du voyageur (International Traveler’s Warranty; ITW)Votre o

Página 80 - Demande de service

Annexe A Avis Réglementaires et Sécuritaires

Página 81 - Avis Réglementaires

Cette annexe donne la liste des avis généraux de votre ordinateur.

Página 82

73FrançaisConformité aux directives Energy StarEn tant que partenaire Energy Star, Acer Inc. a déterminé que ce produit répond aux directives Energy S

Página 83 - Avis FCC

Annexe A Avis Réglementaires et Sécuritaires74FrançaisAttentionLes changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabr

Página 84 - Avis pour le modem

75FrançaisListe de pays concernésLes pays membres de l'UE en mai 2004 sont : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Ir

Página 85 - Liste de pays concernés

Annexe A Avis Réglementaires et Sécuritaires76Français8 Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des apparei

Página 86

77Français15 Déconnectez toujours toutes les lignes téléphoniques de leurs prises murales avant de maintenir ou de démonter cet appareil.16 Évitez d’u

Página 87 - Macrovision®

Annexe A Avis Réglementaires et Sécuritaires78FrançaisAvis réglementaire de l’appareil radioRemarque : Les informations légales ci-dessous concernent

Página 88 - Union européenne (UE)

79FrançaisListe de pays concernésLes pays membres de l'UE en mai 2004 sont : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Ir

Página 89

Édition d’un fichier vidéo 53Musique 54Graveur 55Copie - sauvegarde de votre collection de CD/DVD 55Audio - créez vos propres compilations sur CD 55Do

Página 90

Annexe A Avis Réglementaires et Sécuritaires80Français4 Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée peut être à l’origine de nuisan

Página 91

81FrançaisRemarque : La carte mini-PCI sans fil Acer utilise la fonction de diversité de transmission. Cette fonction permet de ne pas émettre de fré

Página 92

Annexe A Avis Réglementaires et Sécuritaires82FrançaisFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of t

Página 93

83FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanTel : 886-2-2696-1234Fax : 886-2-2696-3535www.acer.comDecla

Página 94

Annexe A Avis Réglementaires et Sécuritaires84Français

Página 95

85AAdaptateur secteurprendre soin vAffichagedépannage 65, 66touches spéciales 18AideServices en ligne 70services en ligne 70Arrêt Dé

Página 96

86OOrdinateurclaviers 14courts déplacements 29déconnexion 29dépannage 64emporter à la maison 30en réunion 30fonctionnalités 1indi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários