Acer S1385WHne Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores de dados Acer S1385WHne. Acer P5227 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Acer Projector
Serie P5227/P5327W/P1285i/
P1285B/P1385Wi/P1385WB/
S1385WHBe/S1385WHne
Manual de utilizare
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manual de utilizare

Acer Projector Serie P5227/P5327W/P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHneManual de utilizare

Página 2

Anexe 41Depanare 41Prezentare definiţii LED & alarme 45Utilizarea conectorilor interni 46Instalarea suportului pentru montare pe tavan 47Speci

Página 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• P5227/P1285i/P

Página 4

2RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţia c

Página 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1 Panou de control 4 Conector HDMI (MHL)Cablu micro USB2Tast

Página 6

4RomânăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Conector ieşire audio 10 Conector ieşire în buclă pentru monitor2 Conector intrare microfon3 Conector

Página 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP (Lampă) Indicator LED lampă.2 Indicator LED alimentare Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiect

Página 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăAspectul telecomenzii# Funcţie Descriere1POWER (Alimentare)Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.2 MEDIA SETUP Deschide pagina

Página 9 - Conţinut

7Română12 FREEZE (Îngheţare) Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine statică).13 SOURCE (Sursă)Apăsaţi pe butonul „SOURCE (SURSĂ)” pentru a

Página 10 - Anexe 41

8RomânăPrezentarea funcţiei MHLCând dispozitivul inteligent este conectat la proiector, puteţi folosi unele butoane de pe telecomandă pentru a vă cont

Página 11 - Introducere

9RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiS-VIDEOHDMI -1/ MHLVGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232USBMINI-BAUDIO INMIC INAUDIO OUTVIDEOLANUSB -AWirele

Página 12 - Conţinutul livrat

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Página 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Página 14 - Partea din spate

11RomânăPornirea/Oprirea proiectorului Pornirea proiectorului1 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indica

Página 15 - Panou de control

12RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj:„Please press power button again

Página 16 - Aspectul telecomenzii

13RomânăNotă: Oricând proiectorul se închide automat, iar indicatorul LED de lampă devine roşu constant, contactaţi-vă distribuitorul local sau centru

Página 17

14RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Página 18 - Prezentarea funcţiei MHL

15Română• P1285i/P1285BDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 75"

Página 19 - Noţiuni de bază

16Română• P5327WDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 89" şi 115

Página 20

17Română• P1385Wi/P1385WBDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 84&quo

Página 21 - Pornirea proiectorului

18Română• S1385WHBe/S1385WHneDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este de circa 284"

Página 22 - Oprirea proiectorului

19RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Página 23 - Reglarea imaginii proiectate

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Página 24 - 98"

20Română• P1285i/P1285BPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,6 – 2,9 m de ecran şi reglaţi raportul de trans

Página 25 - • P1285i/P1285B

21Română• P5327WPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 1,8 – 2,4 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare.

Página 26 - • P5327W

22Română• P1385Wi/P1385WBPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,3 – 2,5 m de ecran şi reglaţi raportul de tra

Página 27 - • P1385Wi/P1385WB

23Română• S1385WHBe/S1385WHnePentru a obţine o imagine de 70", amplasaţi proiectorul la 0,7 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii Distanţă (m)

Página 28 - • S1385WHBe/S1385WHne

24RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Página 29

25RomânăMeniuri cu afişare pe ecran (OSD)Proiectorul dispune de meniuri multilingve cu Afişare pe ecran (OSD), care vă permit să reglaţi imaginea şi s

Página 30

26RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare imagine)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.

Página 31

27RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modul computer.Saturation (Saturaţie)Reglează o imagine video

Página 32

28RomânăImage (Imagine)Projection • Front-Desktop (Frontal-Masă): Setare implicită din fabrică.• Front-Ceiling (Frontal-Plafon): Atunci când selecta

Página 33

29RomânăKeystone (Corecţie distorsiuni în trapez)Reglează manual distorsiunea de imagine cauzată de înclinarea proiecţiei (±40 grade). H/V Keystone (D

Página 34 - Controale utilizator

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la te

Página 35 - Utilizarea meniurilor OSD

30RomânăKeystone (Corecţie distorsiuni în trapez)Reglează manual distorsiunea de imagine cauzată de înclinarea proiecţiei.Această funcţie este indispo

Página 36 - Color (Culoare)

31RomânăNotă: „H. Position (Poziţie orizontală)”, „V. Position (Poziţie verticală)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt suportat

Página 37

32RomânăClosed Caption (Subtitrare codificată - CC)Selectează un mod de subtitrare complexă preferat dintre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 afişează subtitră

Página 38 - Image (Imagine)

33RomânăSecurity (Securitate)Timeout(Min.) (Expirare timp(min.))După ce „Security (Securitate)” este setat pe „On (Activare)”, aveţi posibilitatea să

Página 39

34RomânăSecurity (Securitate)Administrator Password (Parolă administrator)Aveţi posibilitatea să introduceţi „Administrator Password (Parolă administr

Página 40

35RomânăDespre setarea stiloului interactivNotă 1: O prezentare generală a paginii de utilizare la distanţă a reţeleiSmartPenDispozitivul Acer SmartPe

Página 41 - Setting (Setare)

36RomânăNotă 2: O prezentare generală a paginii Tools (Instrumente)Notă 3: Pagina Info (Informaţii) prezintă informaţiile despre proiector şi starea a

Página 42

37RomânăNotă 2: Prezentare generală a Stiloului interactivNotă 3: Încărcarea acumulatorului1. Pentru a încărca acumulatorul, deschideţi clapeta de pe

Página 43

38RomânăManagement (Administrare)ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activare)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul de

Página 44

39RomânăAudio3DVolume (Volum)• Apăsaţi pe pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe pentru a mări volumul.Microphone Volume (Volum microfon)• Apăsaţi

Página 45

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp

Página 46 - HDMI -1/ MHL

40RomânăNotă: Temp orizări de semnal 3D acceptate:Acesta trebuie să corecteze setările din programul aplicaţiei 3D a plăcii grafice pentru a beneficia

Página 47

41RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Página 48 - Management (Administrare)

42Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” de pe telecomandă sau

Página 49

43RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de asp

Página 50 - Language (Limbă)

44RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect

Página 51 - Depanare

45RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesaj LED alimentare LED lampă LED temperaturăRoşuAlbastru RoşuRoşuStandby(cordon de alimentare

Página 52

46RomânăUtilizarea conectorilor interniOpriţi proiectorul apăsând pe butonul de alimentare (POWER). Lăsaţi proiectorul cel puţin 45 de minute să se

Página 53 - Probleme cu proiectorul

47RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Página 54 - Mesaje OSD

48Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S

Página 55 - Mesaje LED

49Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Página 56

vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se

Página 57

50RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke

Página 58

51RomânăDistanţă de proiecţie cu focalizare clară• P5227:6,1' (1,9 m) - 30,2' (9,2 m)• P5327W:5,2' (1,6 m) - 25,7' (7,8 m)• P1285i

Página 59 - Şurub tip B Tip şaibă

52RomânăConectori intrare/ieşire P5227/P5327W:• Soclu alimentare x 1• USB tip mini B x 1• USB tip A (ieşire 5 V c.c.) x 1• Intrare VGA x 2• Ieire VGA

Página 60 - Specificaţii

53Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe:• Soclu alimentar

Página 61

54RomânăModuri compatibilitate1 Analogic VGA - semnal PCModuri RezoluţieFrecvenţă vert. [Hz]Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,50

Página 62

55Română2 HDMI - semnal PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101,61

Página 63

56Română3 HDMI - semnal videoMac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz

Página 64 - Moduri compatibilitate

57Română4 MHL - semnal video5 Semnal YPbPr6 Semnal video, S-VideoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)

Página 65 - 2 HDMI - semnal PC

58RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv di

Página 66 - 3 HDMI - semnal video

59RomânăNotă: Canadian usersThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet a

Página 67 - 6 Semnal video, S-Video

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Página 68 - Note despre reglementări şi

60RomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest dispozitiv trebuie să fie utilizat în strictă conformitate cu reglemetările şi restricţiile din ţarade utili

Página 69

61RomânăAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,

Página 70 - Lista ţărilor unde se aplică

62RomânăAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com

Página 71 - Declaration of Conformity

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un materia

Página 72

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicil

Comentários a estes Manuais

Sem comentários