Acer S1283Hne Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores de dados Acer S1283Hne. Acer S1283Hne User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 70
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Проектор Acer
Серия S1383WHne/T420DTB/
XS-W30HGM/F1383WHne/
S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/
F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/
DNX1322/F1283e/S1283/T410/
XS-X30
Инструкции за употреба
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Resumo do Conteúdo

Página 1

Проектор AcerСерия S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/F1383WHne/S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30Инст

Página 3 - Информация за Вашата

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко ixВажни бележки при употреба ixПредупреждения ixУвод 1Характеристики на продукта 1Преглед н

Página 4

Управление на уеб страници на Acer LAN 32Регистриране 32Home (Начало)33Control Panel (Контролен панел)33Network Setting (Мрежова настройка)34Alert Set

Página 5 - Обслужване на продукта

1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Серия S1283Hne/T410DTB/

Página 6

2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако

Página 7 - Напътствия за живака

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1 Бутон за вкл./изкл.5Приемник за дистанционното управление2

Página 8 - Не гледайте в лъча, RG2

4българскиИзглед отдясно/отзадБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Описание # Описание1 Композитен видео

Página 9 - Преди всичко

5българскиКонтролен панел# Икона Функция Описание1POWER Индикатор на захранването2 LAMP LED индикатор за лампата3 TEMP LED индикатор за температурата4

Página 10

6българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2 Вкл./Изкл. Вижте раздел &qu

Página 11 - Съдържание

7българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.11 MENU• Натиснете "MENU", за да стартирате екранн

Página 12 - Приложения 36

Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под

Página 13 - Характеристики на продукта

8българскиУправление на MHL (Mobile High-Definition Link - мобилен линк висока разрешителна способност)# Икона КОМПОНЕНТ Описание1MODE• Натиснете буто

Página 14 - Преглед на пакета

9българскиПърви стъпкиСвързване на проектора1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8313/

Página 15 - Преглед на проектора

10българскиБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки на дисплея

Página 16 - Изглед отдясно/отзад

11българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният кабел са правилно свързани. Индикат

Página 17 - Контролен панел

12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:

Página 18 - Дистанционно управление

13българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис

Página 19 - • Потвърдете своя избор

14българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо

Página 20 - # Икона КОМПОНЕНТ Описание

15български• WXGA моделиАко проекторът е отдалечен на 1,0 метър от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа около 89 инча.Беле

Página 21 - Първи стъпки

16българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн

Página 22

17българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв

Página 23 - Включване на проектора

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Página 24 - Изключване на проектора

18българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптими

Página 25

19българскиБележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Бележка: Constant Brig

Página 26

20българскиImage (Изображение)Projection (Проектиране)• Предна-стандартна: Фабричната настройка по подразбиране.• Задна-стандартна: Когато изберете т

Página 27 - WXGA модели

21българскиБележка: Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&qu

Página 28 - Потребителски бутони

22българскиSetting (Настройка)SmartPen Acer SmartPen може. да се използва вместо стандартната компютърна мишка. Просто задръжте химикалката в ръка, на

Página 29 - Екранни менюта

23българскиScreen Capture (Запаметяване на кадър от екрана) Използвайте тази функция, за да промените стартиращия екран. За да уловите образа, който и

Página 30 - Color (Цвят)

24българскиSecurity (Сигурност) Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използван

Página 31

25българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Administrator Password (Администраторска парола)А "Adm

Página 32 - Image (Изображение)

26българскиИнформация за настройката на Acer SmartPenБележка 1: Подготовка1. Изключете проектора чрез натискане на бутона Вкл./Изкл..2. Използвайте от

Página 33

27български1. Не стойте твърде далеч от екрана. Колкото сте по-близо до екрана, толкова по-добре работи перото.2. Дръжте перото по същия начин, както

Página 34 - Setting (Настройка)

iv• За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите протичане на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности.

Página 35

28българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите лампата на проектора, което ще намали конс

Página 36

29българскиБележка: "Constant Brightness (Постоянна яркост)" е налична, когато и "Dynamic Black (Динамично черно)", и "ECO Mo

Página 37

30българскиAudio (Аудио)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Volume (Сила на звука)• Натиснете , за да нама

Página 38 - Изглед отзад

31български3DБележка: Необходими са правилни настройки на 3D приложението на видео картата, за да се получи точен 3D образ.Бележка: SW плейъри, като н

Página 39

32българскиУправление на уеб страници на Acer LANРегистриранеОтворете браузър и въведете IP адреса на сървъра, 192.168.100.10, след това ще видите нач

Página 40 - Management (Управление)

33българскиHome (Начало)Страницата Home (Начало) показва състоянието на връзката и в нея ще намерите списък с три основни функции: Control Panel (Конт

Página 41

34българскиNetwork Setting (Мрежова настройка)Крайният потребител може да зададе IP адрес, име на група и парола по свое желание. След промяна на мреж

Página 42 - Audio (Аудио)

35българскиLogout (Изход)След като натиснете Logout (Изход), ще се върнете на страницата за вход в рамките на 5 секунди.Бележка: Функциите могат да се

Página 43 - Language (Език)

36българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът не

Página 44 - Регистриране

37български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• При неизправен екранен образ:• Следвайте стъпките в т. 2 (по-горе), за да н

Página 45 - Home (Начало)

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Página 46

38български8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD диск, който е кодиран в анаморфен

Página 47 - Logout (Изход)

39българскиЕкранни съобщенияПроблеми с проектора# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение• Fan Fail (Неизправност на вентилатора) - Вентилаторът на сис

Página 48 - Приложения

40българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеLamp_LED Temp_LED Power_LEDЧервено Червено Червено СиньоКонект

Página 49

41българскиПочистване и смяна на филтри против прах<<Тип I>>Почистване на филтрите против прахПочиствайте филтрите против прах на всеки 10

Página 50

42български<<Тип II>>Смяна на модула за защита от прахСледвайте следните стъпки:Смяна на 3D филтър за прах1 Изключете проектора. Изчакайте

Página 51 - Проблеми с проектора

43българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Página 52 - Съобщения на индикаторите

44българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Página 53 - <<Тип I>>

45български3 Използвайте подходящ брой болтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на стойката за таван.Бележка: Препоръч

Página 54 - <<Тип II>>

46български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-долу

Página 55 - Смяна на лампата

47българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спецификации

Página 56 - - За затягане/разхлабване

viпротивен случай може да предизвикате пожар или токов удар. При такава ситуация, изключете проектора незабавно и се свържете с Вашия търговски предст

Página 57

48българскиХоризонтална скорост на сканиране• Серия S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30: 15 - 10

Página 58 - 82,30 мм 63,81 мм

49българскиБележка: Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.RS232 V V VHDMI/MHL X V VHDMI X X XMini USB x1 (за надграждане на

Página 59 - Спецификации

50българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640x48

Página 60

51български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналB. HDMI цифров (*)1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВ

Página 61

52български2 HDMI – Extended Wide синхронизиране640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,2800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x60

Página 62 - Режими на съвместимост

53български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервал1280x800 60 49,7*1280x800 120 101,61440x900 60 55,9WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P)6

Página 63 - B. HDMI цифров (*)

54българскиC. Цифров MHL (*)Бележка: * Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.1080p (горе и долу) 1920 x1080 50 56,310

Página 64

55българскибългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство К

Página 65 - 4 HDMI - 1.4a 3D интервал

56българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Де

Página 66 - C. Цифров MHL (*)

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Página 67 - Уведомления за правила за

viiПредупреждение при слушанеЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и к

Página 68

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Página 69 - Jan. 1, 2017

viiiНе гледайте в лъча, RG2 "Както при всеки ярък източник, не гледайте направо в лъча, RG2 IEC 62471-5:2015"RG2

Página 70 - Declaration of Conformity

ixПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários