Acer Aspire 1660 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Acer Aspire 1660. Acer Aspire 1660 Instrukcja obsługi [no] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 98
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Acer Aspire Serii 1660

Acer Aspire Serii 1660 Instrukcja Obsługi

Página 3 - Na początek

Poznajemy komputer

Página 4 - Dbanie o komputer

Komputer notebook Aspire serii 1660 stanowi połączenie takich cech jak solidna wydajność, uniwersalność, obsługa multimediów, przenośność oraz eleganc

Página 5 - Czyszczenie i naprawa

3PolskiOpis komputeraPo przeprowadzeniu ustawień nowego notebooka Aspire, zgodnie z ilustracją Dla początkujących..., należy poświęcić kilka minut na

Página 6

Poznajemy komputer4Polski3 Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie komputera.4 Przyciski uruchamiania programówPrzyciski do uruchamiania c

Página 7 - Spis treści

5PolskiWidok z lewej # Element Opis1 Gniazda na karty PC Obsługa jednej karty CardBus PC typu III lub dwóch kart typu II.2 Przyciski wysuwania Umożliw

Página 8 - Oprogramowanie 53

Poznajemy komputer6PolskiWidok z prawej # Element Opis1Głośnik Udostępnia stereofoniczne wyjście audio. 2 Szczeliny wentylacyjne Umożliwiają chłodzeni

Página 9 - Indeks 85

7PolskiWidok z tyłu# Element Opis1 Gniazdo zasilania Do połączenia z adapterem prądu zmiennego.2Port równoległyDo połączenia z urządzeniem komunikując

Página 10

Poznajemy komputer8PolskiWidok z dołu 9 Gniazdo Głośnik/Wyjście liniowe/SłuchawkiDo podłączania urządzeń liniowego wyjścia audio (tj., głośniki i słuc

Página 11 - Poznajemy

9PolskiWłaściwościWydajność• Procesory Intel® Pentium® 4 2.80 GHz i nowsze• 256/512 MB pamięci DDR333 SDRAM, z możliwością rozszerzenia do 2048 MB z d

Página 12

Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmi

Página 13 - Opis komputera

Poznajemy komputer10PolskiMożliwości połączeń• Zintegrowane połączenie 10/100 Mbps Fast Ethernet• Wbudowany modem 56Kbps fax/data• Cztery porty USB (U

Página 14

11PolskiWskaźnikiKomputer zawiera siedem rozmieszczonych liniowo wskaźników, znajdujących się poniżej wyświetlacza, informujących o stanie komputera i

Página 15 - Widok z lewej

Poznajemy komputer12PolskiKlawiaturaKlawiatura posiada pełnowymiarowe klawisze z wbudowanym keypadem, oddzielne klawisze sterowania kursorem, dwa klaw

Página 16 - Widok z prawej

13PolskiWbudowany keypadFunkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone ma

Página 17 - Widok z tyłu

Poznajemy komputer14PolskiKlawisze Windows Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.Klawisz OpisKlawis

Página 18 - Widok z dołu

15PolskiKlawisze skrótuUżycie klawisza Fn z innym klawiszem tworzy klawisz skrótu, dostarczający szybkiego i wygodnego sposobu sterowania różnymi funk

Página 19 - Właściwości

Poznajemy komputer16PolskiFn-F5 Przełączenie wyświetlaniaPrzełącza wyjście wyświetlania pomiędzy wyświetlaczem, zewnętrznym monitorem (jeśli jest podł

Página 20 - Możliwości połączeń

17PolskiSymbol EuroWpisywanie symbolu Euro z klawiatury jest możliwe, jeżeli układ klawiatury jest ustawiony jako United States-International (Ameryka

Página 21 - Wskaźniki

Poznajemy komputer18PolskiTouchpadWbudowany touchpad jest zgodnym z PS/2 urządzeniem wskazującym wykrywającym ruch na jego powierzchni. Kursor reaguje

Página 22 - Klawiatura

19PolskiUwaga: Palce oraz powierzchnia touchpada powinny być czyste i suche. Touchpad reaguje na ruchy palca: im lżejsze dotknięcie, tym dokładniejsza

Página 23 - Wbudowany keypad

iiiPolskiNa początekInstrukcjeAby pomóc w korzystaniu z komputera Aspire, opracowaliśmy zestaw instrukcji:W celu uzyskania informacji o produktach, us

Página 24 - Klawisze Windows

Poznajemy komputer20PolskiPrzyciski uruchamiania programówW górnej części klawiatury znajduje się sześć przycisków. Przyciski te nazywane są przyciska

Página 25 - Klawisze skrótu

21PolskiPrzechowywanie danychKomputer zawiera różne opcje przechowywania danych:•Dużej pojemności napęd dysku twardego Enhanced-IDE .Dysk twardy jest

Página 26

Poznajemy komputer22PolskiWysuwanie tacy napędu optycznegoAby wysunąć tacę napędu optycznego:• Przy włączonym komputerze, naciśnij przycisk wysunięcia

Página 27 - Symbol Euro

23PolskiOpcje połączeńKomputer ma wbudowane opcje połączeń, umożliwiające przyłączenie do sieci lub komunikację poprzez linię telefoniczną.Ethernet or

Página 28 - Touchpad

Poznajemy komputer24PolskiModem Fax/DataKomputer zawiera wbudowany modem fax/data, umożliwiający komunikację poprzez linię telefoniczną. Oznacza to, m

Página 29

25PolskiAudioKomputer zawiera zintegrowany system audio stereo. Wbudowane głośniki znajdują się z przodu, po obu stronach urządzenia.Głośność jest re

Página 30

Poznajemy komputer26PolskiZabezpieczanie komputeraKomputer zawiera funkcje zabezpieczenia sprzętu i oprogramowania, w formie gniazda blokady Kensingto

Página 31 - Przechowywanie danych

Praca na zasilaniu bateryjnym

Página 32 - Poznajemy komputer

Komputer notebook Aspire serii 1660 może pracować na zasilaniu bateryjnym lub może być zasilany prądem zmiennym.W rozdziale tym znajdują się informacj

Página 33 - Opcje połączeń

29PolskiZestaw bateriiKomputer wykorzystuje zestaw baterii, umożliwiający długi czas pracy pomiędzy kolejnymi ładowaniami.Charakterystyka zestawu bate

Página 34 - Modem Fax/Data

ivPolskiUwaga: Jeżeli nie można zamknąć komputera w zwykły sposób, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na dłużej niż cztery sekundy. Następnie,

Página 35

Praca na zasilaniu bateryjnym30PolskiWykonaj wymienione czynności ponownie, aż do trzykrotnego naładowania i rozładowania baterii.Proces kondycjonowan

Página 36 - Zabezpieczanie komputera

31PolskiAby wyjąć zestaw baterii:1Przesuń zatrzask zwalniania baterii, w celu jej zwolnienia.2 Wyciągnij baterię z wnęki na baterię.Ładowanie bateriiA

Página 37 - Praca na zasilaniu

Praca na zasilaniu bateryjnym32PolskiOstrzeżenie o rozładowaniu bateriiPodczas używania baterii, należy zwrócić uwagę na Windows Power Meter (Licznik

Página 38

33PolskiZarządzanie zasilaniemKomputer posiada wbudowany moduł zarządzania zasilaniem stale monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi s

Página 39 - Zestaw baterii

Praca na zasilaniu bateryjnym34Polski

Página 40

Urządzenia peryferyjne oraz opcje

Página 41 - Ładowanie baterii

Komputer notebook Aspire serii 1660 oferuje duże możliwości rozbudowy.W rozdziale tym znajdują się informacje o podłączaniu urządzeń peryferyjnych w c

Página 42

37PolskiZewnętrzne urządzenia wyświetlaniaDo portu zewnętrznych urządzeń wyświetlania komputera, można podłączyć zewnętrzny monitor (VGA) lub projekto

Página 43 - Zarządzanie zasilaniem

Urządzenia peryferyjne oraz opcje38PolskiUrządzenia USBKomputer zawiera cztery porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.

Página 44 - Praca na zasilaniu bateryjnym

39PolskiPort IEEE 1394Port IEEE 1394 komputera umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących IEEE 1394 takich jak cyfrowa kamera video.Szczegółowe info

Página 45 - Urządzenia

vPolskiDbanie o zestaw bateriiRównież ważne jest dbanie o zestaw baterii komputera.•Należy używać modelu baterii dla danego komputera. Nie należy używ

Página 46

Urządzenia peryferyjne oraz opcje40PolskiDrukarkaKomputer obsługuje drukarki portu równoległego i drukarki USB.Sprawdź w dokumentacji drukarki inform

Página 47 - Zewnętrzne urządzenia wejścia

41PolskiUrządzenia rozszerzeńKarta PC CardKomputer zawiera dwa gniazda na karty PC Card obsługujące dwie standardowe karty typu II lub jedną type III

Página 48 - Urządzenia USB

Urządzenia peryferyjne oraz opcje42PolskiAby wyjąć kartę PC Card:1 Zamknij aplikację korzystającą z karty PC Card.2 Kliknij dwukrotnie ikonę PC Card

Página 49 - Port IEEE 1394

43PolskiAktualizacja kluczowych komponentówKonstrukcja komputera umożliwia utrzymanie stałej wydajności. Jednakże, po pewnym czasie może się zdarzyć,

Página 50 - Urządzenia audio

Urządzenia peryferyjne oraz opcje44Polski3Włóż moduł pamięci pod kątem do gniazda (1), a następnie delikatnie naciśnij go, aż do zaskoczenia na miejs

Página 52 - Inne opcje

Komputer notebook Aspire serii 1660 doskonale nadaje się do przenoszenia.W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące podróżowania z komputerem.

Página 53 - Modernizacja pamięci

47PolskiOdłączanie desktopuPrzed przenoszeniem komputera, należy go wyłączyć i odłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne:1 Zapisz pracę i zamknij wszy

Página 54 - Modernizacja dysku twardego

Przenoszenie komputera48PolskiPrzy przenoszeniuCzasami może być potrzebne przeniesienia komputera na krótką odległość. Na przykład, może być potrzebn

Página 55 - Przenoszenie

49PolskiPrzenoszenie komputera do domuDo przenoszenia komputera z biura do domu, należy go do tego przygotować.Przygotowanie komputeraPo odłączeniu ko

Página 56

viPolski

Página 57 - Odłączanie desktopu

Przenoszenie komputera50PolskiUstawienia w biurze domowymPrzy częstym używaniu komputera w domu albo w pracy, korzystny może się okazać zakup drugieg

Página 58 - Przy przenoszeniu

51PolskiPodróże zagraniczne z komputeremMożliwe są także podróże międzykrajowe z komputerem.Przygotowanie komputeraKomputer należy przygotować w taki

Página 59 - Zalecenia dodatkowe

Przenoszenie komputera52Polski

Página 61

Komputer notebook Aspire serii 1660 zawiera systemowe programy narzędziowe.W rozdziale tym znajdują się informacje o ważnym oprogramowaniu dostarczany

Página 62 - Przenoszenie komputera

55PolskiOprogramowanie systemoweKomputer jest dostarczany wraz z wstępnie zainstalowanym następującym oprogramowaniem:• System operacyjny Microsoft® W

Página 63 - Oprogramowanie

Oprogramowanie56PolskiProgram narzędziowy konfiguracji BIOSBIOS (Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]) zawiera ważne informa

Página 64

57PolskiOBR - OneButton Recovery (Przywracanie danych jednym przyciskiem) Uwaga: Funkcja ta jest dostępna jedynie dla niektórych modeli.Instalacja wie

Página 65 - Oprogramowanie systemowe

Oprogramowanie58PolskiUwaga: Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij <F2> podczas wykonywania testu POST. 1 Ponowne uruchomienie syste

Página 66 - Oprogramowanie

Rozwiązywanie problemów

Página 67 - (Przywracanie danych jednym

Na początek iiiInstrukcje iiiPodstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera iiiPoznajemy komputer 1Opis komputera 3Widok z przodu 3Widok

Página 68

W rozdziale tym znajdują się instrukcje o postępowaniu z typowymi problemami z systemem. Należy je przeczytać przed rozmową telefoniczną się z technik

Página 69 - Rozwiązywanie

61PolskiCzęsto zadawane pytaniaW sekcji tej znajdują się sugerowane rozwiązania powszechnie występujących problemów.Naciskam przycisk zasilania ale ko

Página 70

Rozwiązywanie problemów62Polski• Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia), w celu sprawdzenia ustawień rozdzielczości. Rozdzielczości niższe od określo

Página 71 - Często zadawane pytania

63Polskimożna odczytywać płyt DVD. Jeżeli w komputerze znajduje się napęd DVD, można w nim odczytywać płyty DVD oraz płyty CD.•Po włożeniu dysku na ta

Página 72 - Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów64PolskiŻądanie usługiITW (International Traveler’s Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego])Komputer jest zabezpieczony

Página 73

Dodatek A Specyfikacje

Página 74 - Żądanie usługi

Dodatek ten zawiera listę ogólnych specyfikacji komputera.

Página 75 - Specyfikacje

67PolskiMikroprocesor• Procesory Intel® Pentium® 4 2.80 GHz i nowszePamięć• Standardowo 256/512 MB pamięci DDR333 SDRAM, z możliwością rozszerzenia do

Página 76

Dodatek A Specyfikacje68PolskiAudio• Dwa wbudowane głośniki stereo• Zgodność z MS DirectSound• Porty audio wejścia mikrofonu i słuchawekKlawiatura i u

Página 77

69PolskiOtoczenie• Temperatura:- Działanie: 5°C ~ 35°C-Wyłączenie: -20°C ~ 65°C• Wilgotność (bez kondensacji):- Działanie: 20% ~ 80% RH-Wyłączenie: 20

Página 78 - Waga i wymiary

Urządzenia peryferyjne oraz opcje 35Zewnętrzne urządzenia wyświetlania 37Zewnętrzne urządzenia wejścia 37Zewnętrzna klawiatura 37Zewnętrzna klawiatura

Página 79 - Zasilanie

Dodatek A Specyfikacje70Polski

Página 80 - Dodatek A Specyfikacje

Dodatek BPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Página 81 - Przepisy i uwagi

Dodatek ten zawiera listę ogólnych uwag dotyczących komputera.

Página 82

73PolskiZgodność z wytycznymi Energy StarJako partner Energy Star, Acer Inc. potwierdza, że niniejszy produkt spełnia wytyczne Energy Star odnośnie wy

Página 83 - Uwaga FCC

Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa74PolskiOstrzeżenieZmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta, mogą

Página 84 - Uwagi dotyczące modemu

75Polskiprzysługującym mu prawie odwołania się od decyzji wynikającej z przepisów FCC.Firma telekomunikacyjna może przeprowadzać zmiany dotyczące urzą

Página 85 - Lista objętych krajów

Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa76PolskiUwagi dla użytkowników z Nowej ZelandiiModemy z numerem potwierdzenia zgodności PTC 211/03/

Página 86

77PolskiFor Modem with approval number PTC 211/01/0301 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has ac

Página 87

Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa78PolskiWażne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaInstrukcje te należy przeczytać dokładnie. Należy

Página 88

79Polskia Gdy uszkodzony lub nadpalony został przewód zasilający lub wtyczka przewodu.bJeżeli do wnętrza produktu został wylany płyn.cJeżeli produkt z

Página 89

OBR - OneButton Recovery (Przywracanie danych jednym przyciskiem) 57Instalacja wielojęzycznego systemu operacyjnego 57Przywracanie bez Recovery CD (dy

Página 90 - Macrovision®

Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa80PolskiLUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖF

Página 91 - Unia Europejska (EU)

81PolskiOgólneProdukt ten spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach w których uzyskał aprobatę do używan

Página 92

Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa82PolskiWymagania bezpieczeństwa FCC RFPoziom promieniowania karty Mini-PCI bezprzewodowej sieci LA

Página 93 - Declaration of Conformity

83Polski Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t

Página 94 -

Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa84Polski Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei

Página 95

85PolskiIndeksAaudio 25podłączanie z zewnątrz 40regulowanie głośności 25rozwiązywanie problemów 62BbezpieczeństwoCD lub DVD 79ogólne in

Página 96

86Polskimikrofonrozwiązywanie problemów 62modemustawianie lokalizacji 63myszpodłączanie z zewnątrz 37Nnapęd optyczny 21naprawakiedy należy

Página 97

87PolskiZzabezpieczeniegniazdo 26zarządzanie zasilaniem 33zestaw bateriiładowanie 31charakterystyka 29dbanie vinstalacja 30maksymali

Página 98

88Polski

Comentários a estes Manuais

Sem comentários