Acer AOP531h Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Acer AOP531h. Acer AOP531h User Manual [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 59
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Aspire one Pro Serisi
Kullanım kılavuzu
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Aspire one Pro Serisi

Aspire one Pro SerisiKullanım kılavuzu

Página 2

xGüvenliğiniz ve rahatınız için bilgiGüvenlik talimatlarıBu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu belgeyi ileride referans olarak kullanmak üzere saklay

Página 3 - UYULMASI GEREKEN KURALLAR

xiUyarılar• Bu ürünü suya yakın yerlerde kullanmayın.• Bu ürünü düz durmayan bir araba, stand veya masa üzerine yerleştirmeyin. Ürün düşerse, ciddi şe

Página 4 - Bir arıza durumunda;

xiiNot: Ayrıca topraklama pimi bu ürünün performansı ile etkileşebilecek olan ve yakındaki diğer elektrikli aygıtların çıkardığı beklenmeyen gürültüle

Página 5

xiiiYeni pilin tam performansı sadece iki veya üç tam şarj ve deşarj yapıldıktan sonra elde edilebilir. Pil yüzlerce kez şarj ve deşarj edilebilir, fa

Página 6

xivVeri dosyalarını veya mesajları başarıyla aktarmak için bu aygıt ağa kaliteli bir şekilde bağlanmalıdır. Bazı durumlarda veri dosyalarının veya mes

Página 7 - Garanti Kapsamı;

xvPotansiyel olarak patlayıcı ortamlarPotansiyel patlama tehlikesi bulunan yerlerde aygıtınızı kapatı n ve işaretlere ve talimatlara uygun davranın. P

Página 8

xviENERGY STARAcer'in ENERGY STAR simgesini taşıyan ürünleri enerji maliyetlerini düşürerek parasal tasarruf etmenizi ve özelliklerden ya da perf

Página 9 - Notebookunuzun Temizliği;

xviiRahat olduğunuz bölgenin bulunmasıMonitörünüzün görüntüleme açısını ayarlayarak, ayak koyma yeri kullanarak veya oturma yüksekliğini ayarlayarak e

Página 10 - Güvenlik talimatları

xviiiİyi çalışma alışkanlıklarının geliştirilmesiBilgisayarınızı daha rahat ve üretken bir şekilde kullanmak için aşağıdaki çalışma alışkanlıklarını g

Página 11 - Elektrik gücünün kullanılması

xixİlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.Ürün Kay

Página 12 - Ürün bakımı

Model numarası: _______________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma tarihi: _______________________________Satı

Página 13 - Çalışma ortamı

xx1 Bütün Programları Başlat’ı, AcerSistemi’ni, tıklayın.2 AcerSistemi Kullanım kılavuzu’nu tıklayın.Not: Adobe Reader gerektiren dosyayı inceleme. Ad

Página 14 - Tıbbi aygıtlar

xxiAC adaptörünün bakımıBurada AC adaptörünün bakımı için bazı yollar vardır:• Adaptörü başka bir cihaza takmayın.• Güç kablosuna basmayın ya da üzeri

Página 16 - ENERGY STAR

Değerli Acer Kullanıcısı; iiiBAKIM, ONARIM ve KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR iiiNotebookunuzu ilk kez çalıştırdığınızda; ivBir arıza durumunda;

Página 17 - Gözlerinize dikkat etme

Bilgisayarı açma kapama xxBilgisayarınızın bakımı xxAC adaptörünün bakımı xxiPil kutusunun bakımı xxiTemizlik ve servis xxiAcer eRecovery Management 1

Página 18

Bilgisayarınızı güven altına almak 21Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 21Şifre kullanmak 21Şifrelerin girilmesi 22Şifrelerin belirlenmesi 22Seçen

Página 20 - Bilgisayarınızın bakımı

1TürkçeAcer eRecovery ManagementNot: Aşağıdaki içerikler yalnızca genel amaçlı referans olması için verilmiştir. Gerçek ürün özellikleri farklılık gös

Página 21 - Temizlik ve servis

2TürkçeAcer eRecovery Yönetimi’ni Başlatma1Başlat menüsündeki Acer program grubundan çalıştırarak ya da eğer masaüstü kısayolu oluşturduysanız simge

Página 22

3TürkçeGöstergeler Bilgisayarda birçok okuması kolay durum göstergesi mevcuttur. 1. Şarj: Pil şarj olurken ışık kehribar renginde yanar. 2. Tamam

Página 23 - İçindekiler

iiiDeğerli Acer Kullanıcısı;100’den fazla ülkede satılmakta olan Acer ürünlerinden birini seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz. Almış olduğunuz notebook

Página 24

4TürkçeDokunmatik yüzey Dahili dokunmatik yüzey, yüzeyindeki hareketleri algılayan bir işaretleme cihazıdır. Bu, parmağınızı bu yüzeyde gezdirdikçe i

Página 25

5TürkçeNot: Gösterimler sadece referans amaçlıdır. Bilgisayarınızın gerçek konfigürasyonu satın aldığınız modele bağlıdır.Not: Dokunmatik yüzeyi kulla

Página 26

6TürkçeKlavyenin kullanımı Klavyede tam boyutlu tuşlar, sayısal tuş takımı, ayrı imleç, kilit, Windows, fonksiyon ve özel tuşlar mevcuttur.Kilit tuşla

Página 27 - Acer eRecovery Management

7TürkçeWindows tuşlarıKlavyede Windows’a özgün fonksiyonları yapan iki tuş vardır. Tuş AçıklamaWindows tuşuYalnız başına basıldığında Windows Başla

Página 28

8TürkçeFaydalı tuşlarBilgisayarda, ekran parlaklığı, ses çıkışı ve BIOS uygulaması gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydal

Página 29 - Göstergeler

9TürkçeÖzel tuşlar (sadece belirli modeller)Euro sembolü ve ABD dolar işaretini üst orta kısımda ve/veya alt sağ kısımda bulabilirsiniz. Euro sembolü1

Página 30 - Dokunmatik yüzey

10TürkçeSık Sorulan SorularAşağıdakiler, bilgisayarı kullanırken ortaya çıkabilecek olası durumların bir listesini oluşturur. Her biri için kolay çözü

Página 31

11TürkçeKlavye çalışmıyor.Bilgisayarın USB portuna harici bir klavye takmayı deneyin. Çalışıyorsa, dahili klavyenin kablosunda sorun olabileceğinden y

Página 32 - Klavyenin kullanımı

12TürkçeGeri alma işlemini başlatmak için:1 Sistemi yeniden başlatın.2 Acer logosu göründüğünde, geri alma işleminde girmek için <Alt> + <F10

Página 33 - Windows tuşları

13TürkçePil kutusuBilgisayar, şarj edildikten sonra uzun kullanım sağlayan bir pil kutusu kullanır.Pil kutusunun özellikleriPil kutusu aşağıdaki özell

Página 34 - Faydalı tuşlar

ivNotebookunuzu ilk kez çalıştırdığınızda;• Tüm bu şartları yerine getirdikten sonra notebookunuzu çalıştırınız. Notebookunuz ilk çalıştırmada, çalışm

Página 35 - ABD dolar işareti

14TürkçeUyarı: Pil kutusunu 0 °C (32 °F) altında veya 45 °C (113 °F) üstünde sıcaklıklara maruz bırakmayın. Aşırı sıcaklıklar pil kutusunu olumsuz etk

Página 36 - Sık Sorulan Sorular

15TürkçePili şarj etmePili şarj etmek için, öncelikle pil bölmesine doğru yerleştirildiğinden emin olun. AC adaptörünü bilgisayara takın ve ana elektr

Página 37 - Yazıcı çalışmıyor

16TürkçeDüşük pil uyarısıPil gücünü kullanırken Windows güç ölçere dikkat edin.Uyarı: Düşük pil uyarısı göründükten sonra, AC adaptörünü en kısa süre

Página 38 - Servis Talebi

17TürkçeDiz üstü bilgisayarınızı yanınızda götürmekBu bölüm bilgisayarınızla seyahat ederken göz önünde bulunduracağınız ipuçları ve öğütleri verir.Ma

Página 39 - Pil kutusu

18TürkçeNot: Eğer Uyku modu göstergesi yanmıyorsa bilgisayar Bekleme moduna girmiştir ve kapatımıştır. Güç göstergesi yanmıyorsa ancak Uyku modu ışığı

Página 40

19TürkçeÖzel hususlarBilgisayarı korumak için aşağıdakileri izleyin, işten eve ve evden işe:• Bilgisayarı yanınızda tutarak sıcaklık değişikliklerini

Página 41 - Pil ömrünü etkili kılma

20TürkçeÖzel hususlarBilgisayarı eve götürürken izlemeniz gereken adımların haricinde, yolculuk sırasında bilgisayarınızı korumak için aşağıdakileri i

Página 42 - Düşük pil uyarısı

21TürkçeBilgisayarınızı güven altına almakBilgisayarınız, dikkat etmeniz gereken değerli bir yatırımdır. Bilgisayarınızı nasıl koruyacağınızı ve ona n

Página 43 - Kısa yolculuklar

22TürkçeŞifrelerin girilmesiBir şifre belirlendiğinde, ekranın ortasında bir şifre giriş alanı görüntülenir.• Yönetici Şifresi belirlenmişse, başlangı

Página 44 - Bilgisayarı eve götürmek

23TürkçeSeçenekler yoluyla genişletmeDizüstü bilgisayarınız size tam bir mobil bilgisayar kullanma deneyimi sunar.Bağlanırlık seçenekleriBağlantı nokt

Página 45 - Bilgisayarla yolculuk

v•Servise teslim ettiğiniz notebookla ilgili problemlerinizi, yapılmasını yada yapılmamasını istediğiniz işlemleri tam olarak anlatınız ve bunun forma

Página 46 - Bilgisayarı hazırlamak

24TürkçeEvrensel Seri Veriyolu (USB)USB 2.0 bağlantı noktası, zor bulunan sistem kaynaklarına bağlı kalmadan USB çevrebirimlerine bağlı bağlanmanızı s

Página 47 - Şifre kullanmak

25TürkçeParolaBIOS işlevinde parolayı belirlemek için, BIOS işlevini aktif hale getirin, ardından ekranın en üstünde listelenen kategorilerden Securi

Página 48 - Şifrelerin belirlenmesi

26TürkçeSorun gidermeBu bölüm, genel sistem problemlerini nasıl çözeceğinizi gösterir. Bir sorun meydana gelirse bir teknisyen çağırmadan önce bu bölü

Página 49 - Seçenekler yoluyla genişletme

27TürkçeDüzenlemeler ve güvenlik uyarılarıFCC uyarısıBu aygıt test edilmiş ve FCC kuralarının 15. Kısmına uygun olarak B Sınıfı dijital aygıtlar için

Página 50 - BIOS işlevi

28TürkçeBildiri: Kanada kullanıcılarıBu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003 ile uyumludur.Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet

Página 51 - Güç yönetimi

29TürkçeAvrupa Birliği (AB)R&TTE Yönergesi 1999/5/EC aşağıdaki karışık standart ile uyumlu olduğu onaylanmıştır: • Madde 3.1(a) Sağlık ve Güvenlik

Página 52 - Sorun giderme

30TürkçeFCC RF güvenlik gereklilikleriKablosuz LAN Mini PCI Kartının ve Bluetooth kartının radyasyon yayan çıkış gücü FCC radyo frekansı maruz kalma s

Página 53 - FCC uyarısı

31TürkçeKanada — Düşük güçle çalışan lisans harici radyo iletişim cihzları (RSS-210)a Genel bilgiÇalışma aşağıdaki iki şarta bağlıdır:1. Bu aygıt etki

Página 54 - LCD piksel açıklaması

32EndeksSymbolsşarj etmeseviyeyi kontrol etme 15şifre 21tipler 21Aağ 23AC adaptörübakım xxiBbağlantı noktaları 23bağlantılarağ 23

Página 55 - Avrupa Birliği (AB)

33düşük koşullar 16düşük pil uyarısı 16etkili kılma 15ilk kullanım 13ömrü uzatma 13özellikler 13yerleştirme 14problemler 10ekr

Página 56

viTAŞIMA ve NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR• Notebookunuzu Yetkili Teknik Servislerimize götürmeniz gerektiğinde veya herhangi bir nedenle

Página 57

vii•Notebookun orijinal kutusu, ambalajı dışında ve düzgün olmayan fiziksel koşullarda saklanması. • Notebookunuzla bir başka ürünün kurulumu, kullanı

Página 58

viii•Garanti süresi içinde notebookda oluşacak ve kullanım hatasından kaynaklanmayan her türlü elektrik, elektronik ve mekanik arızalarda bakımı, onar

Página 59

ix•Class II ISO LCD standardını destekler.• Class II:ISO 13406-2 LCD standardına göre 5 (beş) noktaya kadar ölü piksel normal olarak kabul edilir.TÜKE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários