Acer V6820M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Acer V6820M. Acer V6820i Manuel d’utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Projecteur Acer

Projecteur AcerH6820M/V6820M/E8620/E8620C/ET-4K17/HT-4K17/GM836/HV836/VH-737/TH-737/H6820i/V6820i/D4K1736/D4K1731Guide UtilisateurDroits d’auteur © 20

Página 2

Audio 27Réglages 27Informations 29Effacer tout 29Gestion LAN Acer 30Configuration des paramètres réseau 30Configuration du contrôle du projecteur 32Co

Página 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Página 4 - Dépannage du produit

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Página 5

3FrançaisRemarque : Lorsque vous projetez un signal 4K2K/60Hz, utilisez un câble HDMI 4K2K/60Hz certifié Premium pouvant prendre en charge une bande p

Página 6

4FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Couvercle de lampe 7 Bague de réglage d

Página 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

5FrançaisCôté droit / arrièreRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1 Prise d’alimentation 8 Connec

Página 8 - Commencer par le début

6FrançaisPanneau de commandesRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1Marche/ArrêtMarche/Arrêt Voya

Página 9 - Table des matières

7FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/ArrêtRéférez-vous

Página 10 - Sécurité 50

8FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.9 SOURCE Modifie la source active.10 Accueil Revient à l'écran d'acc

Página 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur1113RLHDTV adapterRCA4621010333955871222115141016USB flash driveSortie vidéoAffichageEcranHaut-parleursSor

Página 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Página 13 - Français

10FrançaisRemarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affi

Página 14 - Vue générale du projecteur

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Página 15 - Côté droit / arrière

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Página 16 - Panneau de commandes

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Página 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Página 18

15FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Página 19 - Bien débuter

16FrançaisComment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectifLe projecteur est équipé d'un décalage de l'objectif p

Página 20

17FrançaisLa position verticale peut être ajustée entre 0% et 15% de la hauteur de l’image.(Le décalage vertical typique de l'image est fixé à 15

Página 21

18FrançaisCommandes UtilisateurFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues

Página 22

19FrançaisMenu Démarrage (pour la première fois) Menu Projecteur LangueChoisissez le menu OSD multilingue. Utilisez la touche ou ou ou pour sé

Página 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Página 24

20FrançaisMenu Application Remarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Remarque 2 : Pour obtenir des instructions plus détaillée

Página 25

21FrançaisRéseauRéglages Contrôle du Projecteur : Utilisez le réseau pour contrôler le projecteur.Pour configurer la connexion sans fil, sélectionnez

Página 26

22FrançaisUtilisation des menus OSD du système du projecteur• Pour ouvrir le menu OSD du système du projecteur, appuyez sur "MENU" sur la té

Página 27

23FrançaisOSD du système du projecteur CouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images

Página 28 - Commandes Utilisateur

24FrançaisNettetéRègle la netteté de l’image.• Appuyez sur pour diminuer la netteté.• Appuyez sur pour augmenter la netteté.SaturationRègle une im

Página 29 - Menu Projecteur

25FrançaisAvancéISF• Luminosité/Contraste/Netteté/Saturation/Teinte/Gamma/Pic de blanc/Temp. Couleur/Gamme de couleurs/HSG/Gain/Tendance RVB : Ajustem

Página 30 - Menu Paramètres

26FrançaisRemarque 1 : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarqu

Página 31

27Français- Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai) : http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.htmlRemarque 3 : "Inverser G/D 3D&

Página 32

28FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Marche/Arrêt Démarrage autoChoisissez "Marche" pour mettre le proje

Página 33 - OSD du système du projecteur

29FrançaisInformationsRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Effacer toutRemarque : Les fonctions varient selon la définition

Página 34

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Página 35

30FrançaisGestion LAN AcerConfiguration des paramètres réseau1 Appuyez sur sur la télécommande. L'écran d'accueil apparaît.2 Sélectionnez

Página 36

31FrançaisRemarque : Pour configurer la connexion sans fil, sélectionnez Paramétrage sans fil et faites ce qui suit : a. Insérez d'abord un dongl

Página 37 - Réglages

32FrançaisConfiguration du contrôle du projecteurRéglages Contrôle Ethernet du Projecteur Réglages Contrôle du Projecteur : Saisissez l’adresse IP du

Página 38

33FrançaisConfiguration sans filRéglagesRéglage réseauRéglages Contrôle du ProjecteurRéglages Sans Fil (Wi-Fi Display...Réinitialise RéseauDésactivéRé

Página 39 - Effacer tout

34FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Página 40 - Gestion LAN Acer

35Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suivez le

Página 41

36Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Página 42

37FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne p

Página 43 - Configuration sans fil

38FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entr

Página 44 - Appendices

39FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Página 45

vDébranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :• Lorsque le cordon d’aliment

Página 46

40FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Página 47 - Problèmes avec le Projecteur

41Français3 Type 1 :Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.Types 2 et 3

Página 48 - Messages des DELs

42Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Vis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425VV360°96,54mm55,0

Página 49 - Remplacement de la lampe

43FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Página 50 - Installation au plafond

44FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S H6820M/V6820M/E8620/E8620C/

Página 51

45FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Página 52

46Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. HDMI2.0 Numérique 1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréque

Página 53 - Spécifications

47Français2 HDMI - Fréquence large étendueSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768

Página 54

48Français3 HDMI - Signal Vidéo1920x1080 120 1351366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,9 74,0UHD 3840x2160 60,0 135,0Modes Résolution Fréquence V. [Hz]

Página 55 - Modes de compatibilité

49Français4 HDMI - 1.4a Fréquence 3DRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Modes RésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]

Página 56 - B. HDMI2.0 Numérique

vi• Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr e

Página 57

50FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils n

Página 58

51FrançaisFrançaisAvis : Pour les utilisateurs canadiensCet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.Remarque à l’in

Página 59

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Página 60 - Avis concernant les

vAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xiz

Página 61

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Página 62 - Mar 24, 2018

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Página 63 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Página 64 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Comentários a estes Manuais

Sem comentários