Проектор AcerМодели K135, K135P, K135S, L221,LK-W12, K132, L221F, LK-W12LРуководство пользователя
Язык 24Приложения 25Устранение неполадок 25Список определений предупреждений и показаний индикаторов 29Технические характеристики 30Совместимые режимы
1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Те
2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко
3РусскийПеречисленные ниже модели входят в комплект поставки только моделей K135, K135P, K135S, L221, LK-W12 Руководство пользователя(по мультимедийны
4РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1Объектив проектора4Кнопка питания2
5РусскийПанель управления# Значок Функция Описание1 Питание Кнопка питания и светодиодный индикатор питания. См. раздел «Включение и выключение проект
6РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2 Zoom Увеличение или уменьшение изображ
7Русский13 Enter/Воспроизведение/ПаузаКнопка «Enter/Воспроизведение/Пауза» служит для подтверждения ввода, а также для запуска и приостановки воспроиз
8РусскийУправление в режиме интерфейса MHL (Mobile High-Definition Link, мобильный интерфейс высокой четкости)# Значок Кнопка Описание1MODE•Нажмите и
9Русский# Значок Кнопка Описание1MODE•Нажмите и удерживайте кнопку «MODE», чтобы активировать «Режим управления MHL».• Для выхода снова нажмите кнопку
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или
10РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание: Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота об
11РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены надежно. Индикатор питани
12РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес в
13РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен ножками регулировки наклона для настройки высот
14РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ
15РусскийТребуемое Расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)Диагональ (дюймы)<B>Ш x В (см) От основан
16РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис
17РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет
18РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: в этом режиме оптимизи
19РусскийПримечание: Функции «Насыщение» и «Уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «HDMI».УклонРегулировка баланса красного и зеленого цвето
iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов
20РусскийОбразПроекционный режим• Фронтальный: стандартная заводская настройка.• Тыловой: зеркально переворачивает (меняет местами левую и правую стор
21РусскийПримечание: Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI» и «Video».Примечание: Функ
22РусскийНастр.УправлениеМестонахожд. меню Выбор положения меню на экране.Сброс Для восстановления стандартных заводских значений всех настроек нажмит
23РусскийАудио3DГромкость• Для уменьшения громкости нажимайте .• Для увеличения громкости нажимайте .Без звука• Для отключения звука выберите режим «В
24РусскийПримечание: Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание: Проигрыватели SW, напри
25РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр
26Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается (для ноутбуков)• В случае неверного отображения изображения:• следуйте ука
27РусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотно
28РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – т
29РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовПримечание: При включенном питании нажмите на любую клавишу, на
iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекоменд
30РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характер
31Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Содержимое стандартного комплекта поставки• Кабель питания – 1• П
32РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x48
33Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA - компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI 1 HDMI – сигнал ПКРе
34Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x7
35Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576(1440x576)
36РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и призна
37РусскийРусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1,
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal
vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подверг
vi• При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети. Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки
viiУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обесп
viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткан
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен
Comentários a estes Manuais