Acer TravelMate 3300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Acer TravelMate 3300. Acer TravelMate 3300 User Manual [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 74
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
TravelMate řady 3300
Uživatelská příručka
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TravelMate řady 3300

TravelMate řady 3300Uživatelská příručka

Página 3 - Pokyny k likvidaci

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyInovativní technologie Empowering Technology společnosti Acer usnadňuje přístup k často používaným fun

Página 4 - Stručné pokyny

2Empowering TechnologyChcete-li získat další informace, stisknutím klávesy < > spust’te nabídku Empowering Technology, klepněte na příslušný nás

Página 5 - Péče o počítač

3Empowering TechnologyAcer eLock ManagementAcer eLock Management je bezpečnostní nástroj, který umožňuje zamknout vyměnitelné datové, optické a disket

Página 6 - Čištění a servis

4Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementAcer ePerformance Management je nástroj k optimalizaci systému, který zvyšuje výkon notebooku Acer.

Página 7

5Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management je výkonný nástroj, který odstraňuje potřebu disků pro obnovení dodaných výro

Página 8

6Empowering TechnologyAcer eSettings ManagementNástroj Acer eSettings Management umožňuje zjistit specifikace hardwaru a sledovat stav systému. Dále u

Página 9

7Empowering Technologyvypnout nebo zapnout následující funkce: Bezdrátová sít’ LAN, Rozhraní Bluetooth, Sběrnice CardBus, Pamět’ová karta, Zvuk a Kabe

Página 10

8Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementNástroj Acer ePresentation Management umožňuje vybrat ze dvou nejčastějších rozlišení projektoru: X

Página 11 - Acer Empowering Technology

9ČeštinaSeznámení s počítačem TravelMatePo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na letáku První kroky... vás seznámíme s vaším novým počítačem

Página 12 - Acer eDataSecurity Management

Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky,

Página 13 - Acer eLock Management

10ČeštinaPohled na zavřenou přední stranu5Tlačítka pro klepání (levé, středové a pravé)Levé a pravé tlačítko fungují jako levé a pravé tlačítko myši;

Página 14 - Acer ePerformance Management

11ČeštinaPohled zleva7Tlačítko/indikátor bezdrátové komunikaceStisknutím zapnete nebo vypnete funkci bezdrátové komunikace. Ukazuje stav bezdrátové sí

Página 15 - Acer eRecovery Management

12ČeštinaPohled zpravaPohled zezadu# Ikona Položka Popis1Tlačítko pro vysunutí karty PC z paticeSlouží k vysunutí karty PC z patice.2 Patice pro karty

Página 16 - Acer ePower Management

13ČeštinaPohled zespodu2 124kolíkový konektor pro replikátor portů Acer ezDockSlouží k připojení replikátoru portů Acer ezDock.3Přihrádka baterie Slou

Página 17 - Empowering Technology

14ČeštinaSpecifikaceOperační systémGenuine Windows® XP Home Edition (aktualizace Service Pack 2)Genuine Windows® XP Professional (aktualizace Service

Página 18 - Acer ePresentation Management

15ČeštinaVstupní zařízeníKlávesnice Acer FineTouch™ s 84/85 klávesamiZabudovaná dotyková plocha se 4směrovým navigačním tlačítkemČtyři tlačítka pro ry

Página 19 - Pohled zepředu

16ČeštinaPoznámka:Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.Software Acer Empowering Techn

Página 20

17ČeštinaIndikátoryNa levé straně klávesnice jsou tři přehledné stavové indikátory počítače a na předním panelu další čtyři.Stavové indikátory napájen

Página 21 - Pohled zleva

18Čeština1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově. 2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.Tlačítka pro sn

Página 22 - Pohled zezadu

19ČeštinaZařízení touchpadZabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu

Página 23 - Pohled zespodu

iiiPokyny k likvidaciPři likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany glob

Página 24 - Specifikace

20Čeština• Pomocí čtyřsměrného tlačítka posuvu (3) můžete posouvat stránku nahoru, dolů, doleva či doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci jako stisk

Página 25

21ČeštinaPoužívání klávesniceKlávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, kl

Página 26

22ČeštinaKlávesy systému WindowsKlávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows.Klávesové zkratkyTento

Página 27 - Indikátory

23ČeštinaKlávesová zkratkaIkona Funkce Popis<Fn> + <F1> Nápověda ke klávesovým zkratkámSlouží k zobrazení nápovědy ke klávesovým zkratkám.

Página 28 - Tlačítka pro snadné spuštění

24ČeštinaSpeciální klávesyZnaky eura a amerického dolaru se nacházejí ve střední horní části klávesnice.Symbol eura1 Spust’te textový editor.2 Chcete-

Página 29 - Zařízení touchpad

25ČeštinaVysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD)Chcete-li vysunout přihrádku optické jednotky, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte tlačít

Página 30

26ČeštinaZvukPočítač obsahuje 16bitovou hi-fi stereofonní zvukovou kartu AC'97 a dva stereofonní reproduktory.Nastavení hlasitostiHlasitost lze n

Página 31 - Používání klávesnice

27ČeštinaPoužití systémových nástrojůPoznámka: Pouze pro počítače používající systém Microsoft Windows XP.Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobraz

Página 32 - Klávesové zkratky

28ČeštinaDouble (Dvojité – svislé), Triple (Trojité – hlavní nalevo), Triple (Trojité – hlavní napravo) nebo Quad (Čtyřnásobné)Nástroj Acer GridVista

Página 33

29ČeštinaLaunch Manager Nástroj Launch Manager umožňuje nastavit 4 tlačítka pro snadné spuštění, která se nacházejí nad klávesnicí. Umístění tlačítek

Página 34 - Speciální klávesy

ivStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků TravelMate.Uživatelské příručk

Página 35 - (CD nebo DVD)

30Čeština3 Na panelu Scan for Viruses klikněte na volbu Scan My Computer.4 Pod položkou Actions, klikněte na tlačítko Scan.5 Po dokončení antivirové k

Página 36 - Nastavení hlasitosti

31ČeštinaČasté otázkyV následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná ře

Página 37 - Použití systémových nástrojů

32ČeštinaZ počítače není slyšet žádný zvuk.Zkontrolujte následující možnosti:• Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu sys

Página 38

33ČeštinaChci nastavit umístění k používání interního modemu.Abyste mohli správně používat komunikační program (například HyperTerminal), musíte si na

Página 39 - Norton AntiVirus

34ČeštinaZahájení procesu obnovení:1 Restartujte počítač.2 V okamžiku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení současným stisknutím kláv

Página 40

35ČeštinaPřenášení notebookuTato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete.Odpoj

Página 41 - Časté otázky

36ČeštinaPoznámka: Pokud indikátor režimu spánku nesvítí, počítač vstoupil do režimu hibernace a vypnul se. Jestliže indikátor napájení nesvítí, ale i

Página 42 - Tiskárna nefunguje

37ČeštinaZvláštní opatřeníNa cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač:• Mějte počítač vždy u sebe, ab

Página 43

38ČeštinaZvláštní opatřeníOchrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny:• Počítač

Página 44 - Vyžádání služby

39ČeštinaZabezpečení počítačeVáš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit a jak o něj pečovat.Bezpečnostní

Página 45 - Přenášení notebooku

vPočítač můžete vypnout některým z následujících postupů:• Pomocí příkazu Vypnout v systému WindowsKlepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Vypnout

Página 46 - Přenášení počítače domů

40ČeštinaZadání heselPo nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla.• Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při s

Página 47 - Cestování s počítačem

41ČeštinaMožnosti rozšířeníVáš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.Možnosti připojeníPomocí portů můžete k notebooku připojit p

Página 48 - Co vzít s sebou

42ČeštinaIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.Chcete-li použít mož

Página 49 - Zabezpečení počítače

43ČeštinaUniverzální sériová sběrnice (USB)Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení vzácn

Página 50 - Nastavení hesel

44ČeštinaSlot pro kartu PCDo slotu pro kartu PC Typu II v počítači lze vložit různé karty PC, které zvyšují možnosti použití a rozšíření počítače. Na

Página 51 - Možnosti rozšíření

45ČeštinaKarta ExpressCardKarta ExpressCard je nejnovější verzí karty PC. Má menší a rychlejší rozhraní, které dále zvyšuje možnosti používání a rozši

Página 52

46ČeštinaInstalace pamětiPostup při instalaci paměti:1Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a vyjměte baterii. Otočte po

Página 53 - Port IEEE 1394

47Češtinapoložku Main. Vyhledejte v dolní části obrazovky položku D2D Recovery a pomocí kláves <Mezerník> nastavte u této funkce hodnotu Enabled

Página 54 - Slot pro kartu PC

48ČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá akt

Página 55 - Karta ExpressCard

49Čeština4V okně Acer eRecovery Management vyberte možnost Recovery settings a stiskněte tlačítko Next.5V okně Recovery settings vyberte možnost Backu

Página 56 - Nástroj BIOS

viPéče o bateriiNěkolik způsobů péče baterii:• Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.•

Página 57 - Používání softwaru

50Čeština4V okně Acer eRecovery Management vyberte možnost Recovery settings a stiskněte tlačítko Next.5V okně Recovery settings vyberte možnost Burn

Página 58 - Řízení spotřeby

51EnglishČeštinaOdstraňování potížíV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto poky

Página 59 - Obnovení ze zálohy

52ČeštinaPokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní středisko.

Página 60 - Změna hesla

53EnglishČeštinaPředpisy a bezpečnostní upozorněníShoda s předpisy ENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Acer Inc. potvrzuje, že ten

Página 61 - Odstraňování potíží

54ČeštinaPodmínky používáníToto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobi

Página 62

55EnglishČeština4 Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a vážného poškození výrobku.5Větrací šterbiny a

Página 63 - Prohlášení FCC

56Čeština14 Abyste zabránili nebezpečí neočekávaného zásahu elektrickým proudem, zapojujte adaptér střídavého proudu jen do řádně uzemněné elektrické

Página 64 - Důležité bezpečnostní pokyny

57EnglishČeštinaProhlášení o bodovém zobrazení panelu LCDPanel LCD je vyráběn velmi přesným výrobním postupem. Nicméně některé obrazové body mohou pří

Página 65

58ČeštinaEvropská unie (EU)Toto zařízení je ve shodě se základními požadavky směrnic vydanými Evropskou radou, které jsou uvedeny níže:73/23/EEC – Smě

Página 66

59EnglishČeštinaUpozornění: Aby byly splněny požadavky americké Federální komise pro telekomunikace (FCC) na vyzařování vysokých frekvencí, musí být m

Página 67

ObsahPokyny k likvidaci iiiStručné pokyny ivUživatelské příručky ivZákladní péče a tipy pro používání počítačeivZapnutí a vypnutí počítačeivPéče o poč

Página 68 - Evropská unie (EU)

60ČeštinaKanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)a Společné informaceProvoz zařízení je vázán následujícími

Página 69

61EnglishČeštinaFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t

Página 70 - (RSS-210)

62ČeštinaDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di

Página 71 - Declaration of Conformity

63ČeštinaRejstříkAAdaptér střídavého proudupéče vBbezpečnostjednotky CD nebo DVD 85obecné pokyny 83Prohlášení FCC 82biztonsághesla 63ku

Página 72

64ČeštinaPpamětiinstalace 70péčeAdaptér střídavého proudu vjednotka bateriových zdrojů viszámítógép vpodporainformace 41počítačfunkce

Página 73 - Rejstřík

Přenášení notebooku 35Odpojení od stolního počítače35Přenášení 35Příprava počítače35Co s sebou na schůzky 36Přenášení počítače domů 36Příprava počítač

Página 74

Tipy pro odstraňování potíží 51Chybové zprávy 51Předpisy a bezpečnostní upozornění 53Shoda s předpisy ENERGY STAR 53Prohlášení FCC 53Poznámky o modemu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários