Acer Aspire 1690 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Acer Aspire 1690. Инструкция по эксплуатации Acer Aspire 1690 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 94
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Aspire Cерии 1690
Руководство Пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Aspire Cерии 1690

Aspire Cерии 1690Руководство Пользователя

Página 3 - Вначале о главном

1РусскийОбзор AspireПосле того, как вы установите компьютер, как показано на постере Для начинающих… , разрешите познакомить вас с вашим новым компьют

Página 4 - Уход за компьютером

2Русский2 Микрофон Встроенный микрофон для записи звука.3 Клавиатура Используется для ввода данных при работе с компьютером. 4 Подкладка под запястья

Página 5 - Уход за аккумулятором

3РусскийВид спереди на закрытый компьютер№ Элемент Описание1 Динамики Левый и правый динамики обеспечивают стереоэффекты при выдаче звука.2 Инфракрасн

Página 6 - Чистка и обслуживание

4Русский6 Средства связи беспроводных сетей Кнопка/Индикатор Нажмите эту кнопку для включения или выключения функции "Беспроводная локальная сет

Página 7 - Содержание

5РусскийВид слева Примечание: Расположение индикатора, кнопки извлечения и отверстия для экстренного извлечения диска могут изменяться в зависимости о

Página 8

6РусскийВид справа№ Элемент Описание1Порт IEEE 1394Используется для подключения устройств IEEE 1394.2 Кнопка извлечения плат PC Card из разъемаИспольз

Página 9

7РусскийВид сзади№ Элемент Описание1 Разъем питания Используется для подключения адаптера питания2 Порт внешнего дисплея Используется для подключения

Página 10

8РусскийВид снизу№ Элемент Описание1 Отсек для жесткого дискаИспользуется для размещения жесткого диска компьютера. (фиксируется с помощью винта). 2 Ф

Página 11 - Обзор Aspire

9РусскийТехнические характеристикиМикропроцессор• Процессор Intel® Pentium® M 1.5 ~ 2.13 ГГц или выше• Процессор Intel® Celeron® M 1.3 ~ 1.6 ГГц или в

Página 12

Информация в настоящем издании может периодически меняться, никакого обязательства уведомить кого бы то ни было о таких изменениях никто не несет. Так

Página 13

10Русский• Два динамика и один встроенный микрофон• Отдельные звуковые порта для наушников, линейного входа и микрофона.Клавиатура и указующее устройс

Página 14

11РусскийСистема• Microsoft® Windows® XP Home/Pro/MCE (MCE, для определенных моделей)• Поддержка ACPI 1.0b• Соответствие требованиям DMI 2.0• Соответс

Página 15 - Вид слева

12РусскийИндикаторыВверху справа над клавиатурой расположены три индикатора-значка, по которым можно без труда определить состояние компьютера.Иконка

Página 16 - Вид справа

13РусскийНа передней панели есть еще два дополнительных индикатора. Определить состояние ноутбука или выполняемые им функции можно даже при закрытой к

Página 17 - Вид сзади

14РусскийИспользование клавиатуры Клавиатура состоит из обычной величины клавиш со встроенной цифровой панелью, отдельных клавиш курсора, двух клавиш

Página 18 - Вид снизу

15РусскийВстроенная цифровая клавиатура Функции встроенной числовой клавиатуры соответствуют функциям числовой клавиатуры рабочего стола. Они обозначе

Página 19 - Технические характеристики

16РусскийКлавиши Windows На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows. Клавиша ОписаниеКлавиша с логотипом Windows.

Página 20 - Вес (с аккумулятором)

17РусскийБыстрые клавишиВ компьютере быстрые клавиши или комбинации клавиш используются для доступа к большинству функций управления компьютером, таки

Página 21 - Возможности расширения

18Русский Fn+F4 Режим ожиданияПереводит компьютер в режим ожидания.Fn+F5 Переключатель дисплеяПереключает изображение между экраном дисплея, внешним

Página 22 - Индикаторы

19РусскийСимвола ЕвроЕсли вы установили раскладку клавиатуры United States-International (Английский - США) или United Kingdom (Британская), или если

Página 23

iiiРусскийВначале о главномМы хотим поблагодарить Вас за выбор серию портативных компьютеров Aspire в качестве мобильного компьютерного устройства.Ваш

Página 24 - Использование клавиатуры

20РусскийКлавиши запускаВ правой верхней части панели над клавиатурой расположены четыре кнопки. Данные кнопки называются кнопками активизации. Они ис

Página 25

21РусскийСенсорная панельВстроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отв

Página 26 - Клавиши Windows

22Русский• Для перемещения по странице вниз/вверх и влево/вправо используйте 4-позиционную кнопку прокрутки (2). Действие этой кнопки аналогично испол

Página 27 - Быстрые клавиши

23РусскийВыброс лотка CD или DVD Чтобы выбросить лоток DVD при выключенном компьютере, нажмите кнопку выброса дисковода, а потом вытащите лоток.При от

Página 28

24РусскийИспользование замка безопасности компьютераВыемка замка безопасности находится на правой панели компьютера – с ее помощью вы можете присоедин

Página 29 - Знак доллара США

25РусскийАудиоКомпьютер поставляется с 16-битовой высокоточной аудио стерео системой AC’97. Два встроенные стерео динамика являются легко доступными.

Página 30 - Клавиши запуска

26РусскийИспользование системных утилитAcer eManagerAcer eManager представляет собой современное программное обеспечение, разработанное для выполнения

Página 31 - Сенсорная панель

27РусскийДиспетчер запуска (Launch Manager)Программа Acer Launch Manager позволяет задавать действия 4 программируемых клавиш запуска. в Cм. “Клавиши

Página 32

28РусскийAcer GridVista (для определенных моделей)Acer GridVista - это удобная в пользовании утилита, предлагающая четыре стандартных варианта одновре

Página 33 - Выброс лотка CD или DVD

29РусскийПутешествуем вместе с ПК типа "ноутбук"В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешеству

Página 34 - Использование замка

ivРусскийОсновные сведения об уходе за компьютером и советы по использованиюВключение и выключение компьютераДля того, чтобы включить компьютер, прост

Página 35 - Регулировка уровня звука

30Русскийможно перевести компьютер в режим ожидания, нажав <Fn>+<F4>. Теперь закройте крышку и задвиньте защелку. Когда будет нужно воспол

Página 36 - Acer eManager

31Русский• Проверьте, вынули ли все медиа носители и компакт-диски из дисковода (-ов). Если их не вынуть, могут быть повреждена головка дисковода.• Уп

Página 37

32РусскийЕсли вы длительное время работаете на компьютере дома, вам, возможно, стоило бы подключить внешнюю клавиатуру, монитор и мышь.Путешествия с к

Página 38

33РусскийЧто брать с собойБерите с собой следующее:• Адаптер переменного тока• Шнуры питания, подходящие для страны, в которую едите• Запасные полност

Página 39 - "ноутбук"

34РусскийБезопасность вашего компьютераВаш компьютер – ценное вложение капитала, о котором необходимо заботиться. Научитесь оберегать и заботиться о с

Página 40 - Забираем компьютер домой

35РусскийВнимание! Не забудьте пароль администратора! Если забудете пароль, то обратитесь к вашему продавцу или в авторизованный сервисный центр.Ввод

Página 42 - Международные путешествия с

37РусскийРасширение с помощью дополнительных возможностейКомпьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной работы.Способы под

Página 43

38РусскийВстроенные средства работы в сетиВстроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к сети Ethernet.Для работы в сети встав

Página 44 - Использование паролей

39РусскийУниверсальная последовательная шина (USB)Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является высокоскоростной последовательной шиной,

Página 45 - Задание паролей

vРусский• Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0ºC (32ºF) или выше 50ºC (122ºF).• Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей

Página 46

40РусскийСлот для платы PC CardГнездо для карт PC Card Type II служит для подключения к компьютеру карт типа PC Card, которые повышают эффективность и

Página 47 - Расширение с помощью

41РусскийИзвлечение платы PC CardПеред тем, как вынуть плату PC Card:1 Выйдите из программного приложения, использующего эту плату.2 Левой кнопкой мыш

Página 48 - Быстрый инфракрасный порт

42РусскийУтилита BIOSУтилита BIOS является программой конфигурирования программного обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Inpu

Página 49 - Порт IEEE 1394

43РусскийРабота с программамиПросмотр фильмов на DVDЕсли модуль дисковода DVD инсталлирован в отсек оптического привода, вы можете просматривать DVD ф

Página 50 - Слот для платы PC Card

44РусскийУправление питаниемВ данном компьютере есть встроенное устройство управления питанием, которое следит за системными действиями. Под системным

Página 51 - Установка памяти

45РусскийПрограмма Windows Arcade (для определенных моделей)Программа Arcade – встроенный проигрыватель для музыки, фотографий, DVD- и видеофильмов. Д

Página 52 - Утилита BIOS

46РусскийГорячие клавиши программы Arcade При работе в программы под управлением операционной системы Windows перечисленные ниже комбинации клавиш мог

Página 53 - Работа с программами

47РусскийПоиск и воспроизведение мультимедийных файловНажатие кнопки на домашней странице программы Arcade позволяет перейти на домашнюю страницу соот

Página 54 - Управление питанием

48РусскийОрганы управления программы ArcadeПри просмотре видеоклипов, фильмов или слайд-шоу в полноэкранном режиме в ответ на перемещение указателя мы

Página 55 - (для определенных моделей)

49РусскийРежим кино (Cinema)Если компьютер поставляется с дисководом DVD, то с помощью режима кино программы Arcade можно просматривать фильмы с DVD-

Página 56 - Горячая клавиша Функция

viРусскийЧистка и обслуживаниеПри чистке компьютера проделайте следующие действия:1 Отключите компьютер и выньте аккумулятор.2 Отсоедините адаптер пер

Página 57 - Расширенные настройки

50РусскийВыберите формат изображения:• 4:3 Standard или 16:9 Widescreen в зависимости от типа дисплея• Параметр Letterbox (Эффект кинотеатра) позволя

Página 58 - Проигрыватель

51РусскийРежим графики (Album)Программа Arcade позволяет просматривать цифровые фотографии по отдельности или в виде слайд-шоу с любого накопителя ком

Página 59 - Режим кино (Cinema)

52РусскийДля просмотра фотографий в режиме слайд-шоу откройте папку, содержащую фотографии, и нажмите кнопку Play slideshow (Показать слайд-шоу). Слай

Página 60

53РусскийВидеоДля вызова домашней страницы режима Видео нажмите кнопку Video (Видео) на домашней странице программы Arcade.Примечание: Функция Видео

Página 61 - Режим графики (Album)

54РусскийЕсли Вы располагаете отснятыми видеоматериалами, то программа PowerDirector может помочь Вам:- собрать видео- и аудиосодержимое- выполнить мо

Página 62 - Параметры слайд-шоу

55РусскийКопирование – резервное копирование коллекции компакт-дисков/DVDДелайте резервные копии компакт-дисков (без защиты от копирования) с помощью

Página 63 - Редактирование видеофайла

56РусскийСовместимость типов файловПримечание: Функция автоматического обнаружения носителя работает только в главном меню.Режим Поддерживается Не под

Página 64 - Запись компакт-дисков

57РусскийAcer eRecoveryAcer eRecovery - это утилита для быстрого создания архивного образа системы и ее восстановления. Пользователь может создать и с

Página 65

58Русский4 В окне утилиты Acer eRecovery выделите пункт “Recovery settings” и нажмите кнопку “Next”.5 В окне Recovery settings выделите пункт “Backup

Página 66 - Совместимость типов файлов

59РусскийСоздание компакт-диска с образом операционной системы в первоначальной конфигурацииПри отсутствии системного компакт-диска или компакт-диска

Página 67 - Acer eRecovery

СодержаниеВначале о главном iiiВаши руководства iiiОсновные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию ivВключение и выключение компью

Página 68

60Русский6 Укажите нужный драйвер/приложение и для переустановки следуйте инструкциям на экране.При первом запуске утилита Acer eRecovery подготавлива

Página 69

61РусскийФункция восстановления Acer Disc-to-Disc recoveryПримечание: Эта функция доступна только у некоторых моделей.Установка многоязычной операцион

Página 70 - Смена пароля

62РусскийПеред запуском процедуры восстановления проверьте настройки BIOS.a Проверьте, включена ли функция “Acer disc-to-disc recovery.”b Убедитесь, ч

Página 71 - Acer Disc-to-Disc recovery

Устранение неполадок компьютера

Página 72

Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, прочтите эту главу перед обращением к техни

Página 73 - Устранение неполадок

65РусскийЧасто задаваемые вопросыДалее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой сит

Página 74

Устранение неполадок компьютера66РусскийИзображение не является полноэкранным.Для дисплея с диагональю 14.1"/15.0" дюйма нормальным разреше

Página 75 - Часто задаваемые вопросы

67РусскийКлавиатура не реагирует.Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB 2.0 слева или спереди компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к ва

Página 76

Устранение неполадок компьютера68РусскийЯ хочу установить мое местоположение, чтобы использовать встроенный модем. Чтобы должным образом использовать

Página 77 - Принтер не работает

69РусскийСообщения об ошибкахЕсли система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблице пе

Página 78

Подготовка компьютера 30Что брать с собой 31Особые соображения 31Устраиваем домашний офис 31Путешествия с компьютером 32Подготовка компьютера 32Что бр

Página 79 - Сообщения об ошибках

Устранение неполадок компьютера70РусскийОбращение за технической поддержкойМеждународные гарантии для путешествующих (ITW)Ваш компьютер имеет Междуна

Página 80 - Обращение за технической

Приложение AПравила и замечания по безопасности

Página 81 - Правила и

В этом приложении приведены общие замечания о Вашем компьютере.

Página 82

73EnglishРусскийРусскийСоответствие руководящим указаниям Energy StarКак партнер Energy Star, компания Acer Inc. установила, что этот продукт соответс

Página 83 - Energy Star

Приложение A Правила и замечания по безопасности74РусскийПредостережениеИзменения или модификации, которые не санкционированы явным образом производит

Página 84

75EnglishРусскийРусскийПримечания о модемеTBR 21Это оборудование было утверждено [Решение Совета 98/482/EC - "TBR 21"] для соединения одного

Página 85 - Примечания о модеме

Приложение A Правила и замечания по безопасности76Русский6 Это изделие должно получать энергию только от источника энергии, указанного на этикетке мар

Página 86

77EnglishРусскийРусскийf Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических характеристик, указывающее на потребность в техническом обсл

Página 87

Приложение A Правила и замечания по безопасности78РусскийAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN

Página 88 - Заявление о пикселах

79EnglishРусскийРусскийНормативное уведомление в отношении радиоустройств Примечание : Ниже приведена нормативная информация только для моделей, подде

Página 89 - Европейский союз (EC)

Видео 53Воспроизведение видеофайла 53Редактирование видеофайла 53Режим музыки 54Запись компакт-дисков 54Копирование – резервное копирование коллекции

Página 90 - Перечень стран применения

Приложение A Правила и замечания по безопасности80РусскийПеречень стран примененияСтраны-члены ЕС на Май 2004 года: Бельгия, Дания, Германия, Греция,

Página 91

81EnglishРусскийРусский3 В качестве основных пользователей частотных диапазонов 5,25-5,35 ГГц и 5,65-5,85 ГГц указываются мощные радары. Работа радарн

Página 92

Приложение A Правила и замечания по безопасности82РусскийВоздействие на людей высокочастотных полей (RSS-102)ПК типа "ноутбук" использует вс

Página 93 - SKU Number: Aspire 169x

83EnglishРусскийРусскийFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subj

Página 94 - Acer Incorporated

Приложение A Правила и замечания по безопасности84РусскийAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanTel : 886-2-

Comentários a estes Manuais

Sem comentários