Acer S1385WHne Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores de dados Acer S1385WHne. Acer S1385WHne User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 74
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Проектор Acer
Модели P5227/P5327W/P1285i/
P1285B/P1385Wi/P1385WB/
S1385WHBe/S1385WHne
Инструкции за употреба
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1

Проектор Acer Модели P5227/P5327W/P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHneИнструкции за употреба

Página 2

Language (Език) 42Приложения 43Остраняване на неизправности 43Списък на обясненията на LED & Аларми 47Използване на вградения конектор (вградени

Página 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• P

Página 4

2българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А

Página 5

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред/отгоре# Описание # Описание1 Контролен панел 4 HDMI (MHL) свръзкаMicro USB кабел2 Бутон за вкл

Página 6

4българскиЗадна страна# Описание # Описание1 Конектор за аудио изход 10 Обратен изход за монитор2 Входен конектор за микрофон3 Конектор за аудио вход

Página 7 - Напътствия за живака

5българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата.2 Индикатор на захранването Вижте раздел "Включване и изключване на пр

Página 8 - Най-важното

6българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проектор

Página 9 - Съдържание

7български10 HDMI™/DVI За да промените източника на HDMI™ (или DVI). (за модели с HDMI™ или DVI конектор)11 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща си

Página 10 - Приложения 43

8българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр

Página 11 - Въведение

9българскиНачалоСвързване на проектораS-VIDEOHDMI -1/ MHLVGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232USBMINI-BAUDIO INMIC INAUDIO OUTVIDEOLANUSB -AWireless Dongl

Página 12 - Съдържание на пакета

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Página 13 - Преглед на проектора

10българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Página 14 - Задна страна

11българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика

Página 15 - Контролен панел

12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Página 16 - P1285B/P1385Wi/P1385WB

13българскиЗабележка: Ако проекторът се изключи автоматично и индикаторът на лампата свети червено, свържете се с търговския представител или със серв

Página 17

14българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра

Página 18 - Въведение в MHL функциите

15български• P1285i/P1285BАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 75 и

Página 19 - Свързване на проектора

16български• P5327WАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 89 инча до

Página 20

17български• P1385Wi/P1385WBАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 84

Página 21 - Включванве на проектора

18български• S1385WHBe/S1385WHneАко проекторът е на 3 м от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около 284"

Página 22 - Изключване на проектора

19българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Página 23 - За да снижите образа:

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Página 24 - 98"

20български• P1285i/P1285Bза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,6 м или 2,9 м от екрана и съобразно с тов

Página 25 - • P1285i/P1285B

21български• P5327Wза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,8 м или 2,4 м от екрана и съобразно с това се на

Página 26 - • P5327W

22български• P1385Wi/P1385WBза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,5 м от екрана и съобразно с т

Página 27 - • P1385Wi/P1385WB

23български• S1385WHBe/S1385WHneЗа да постигнете размер на образа от 70 инча, поставете проектора на разстояние 0,7 м от екрана.Желан размер изображен

Página 28 - • S1385WHBe/S1385WHne

24българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното

Página 29

25българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ

Página 30

26българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза

Página 31

27българскиЗабележка: Функциите "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се подържат при компютърния режим.Saturation (Насите

Página 32

28българскиImage (Образ)Projection (Проектиране) • Front-Desktop (Предна-стандартна): Фабрична настройка по подразбиране.• Front-Ceiling (Предна-тав

Página 33

29българскиAspect Ratio (Пропорции)Използвайте тази функция, за да изберете желаното от Вас съотношение между широчината и височината на образа.• Auto

Página 34 - Контрол на потребителяs

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Página 35 - Екранни менюта

30български4 Corner Correction (Корекция в 4 ъгъла)Ръчно регулирайте формата и размерите на изображение, което не е с прави ъгли от всички страни. Нат

Página 36 - Color (Цвят)

31българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Página 37

32българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.

Página 38 - Image (Образ)

33българскиClosed Caption (Затворен надпис)Изберете желания режим на скрити субтитри измежду CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 показва субтитри на основния ези

Página 39

34българскиSecurity (Сигурност)Timeout (Min.) (Изтичане на време (мин.))Щом "Security (Сигурност)" е настроена на "On (Вкл.)", мож

Página 40 - (Вкл.)"

35българскиSecurity (Сигурност)Administrator Password (Администраторска парола)Можете да въведете "Administrator Password (Администраторска парол

Página 41

36българскиЗа LAN настройкатаБележка 1: Преглед на страницата за дистанционно управление на мрежаSmartPenAcer SmartPen може. да се използва вместо ста

Página 42 - Setting (Настройка)

37българскиБележка 2: Преглед на страницата Too ls ( Инструменти)Бележка 3: Страницата Info (Информация) показва данни за проектора и неговия статус.

Página 43

38българскиБележка 2: Общ преглед на интерактивната писалкаБележка 3: Зареждане на батерията1. За да заредите батерията, отворете капачето, намиращо с

Página 44

39българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите силата на лампата, което ще намали консума

Página 45

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Página 46 - За LAN настройката

40българскиAudio (Аудио)Volume (Ниво на звука)• Натиснете , за да намалите нивото на звука.• Натиснете , за да увеличите нивото на звука.Microphone Vo

Página 47 - HDMI -1/ MHL

41български3DЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:3DИзберете "On (Вкл.)", за да активирате функцията 3D, която се поддържа от TI DLP

Página 48

42българскиНа него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може правилно да показва 3D образ.SW плейъри, като напр

Página 49 - Management (Управление)

43българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Página 50 - Audio (Аудио)

44български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на контролния панел или на д

Página 51

45българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди

Página 52 - Language (Език)

46българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Página 53 - Приложения

47българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Página 54

48българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проек

Página 55 - Проблеми с проектора

49българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Página 56 - Екранни съобщения

vi• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проект

Página 57 - LED Съобщения

50български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк

Página 58 - (вградените конектори)

51български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-до

Página 59

52българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Página 60

53българскиРазстояние на проектиране с ясен фокус• P5227:6,1 фута (1,9 м) - 30,2 фута (9,2 м)• P5327W:5,2 фута (1,6 м) - 25,7 фута (7,8 м)• P1285i/P12

Página 61 - Винт тип БШайба

54българскиРаботни температури 0°C до 40°C / 32°F до 104°FВходно/изходни конектори P5227/P5327W:• Вход за електрозахранване x 1• USB тип mini B x 1• U

Página 62 - Спецификации

55български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Входно/изходни конектори P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S138

Página 63

56българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8

Página 64

57български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1

Página 65

58български3 HDMI - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75

Página 66 - Режими на съвместимост

59български4MHL - видео Signal 5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (14

Página 67 - 2 HDMI - PC Signal

viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Página 68 - 3 HDMI - видео Signal

60българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Página 69 - NTSC 15,73 60

61българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла

Página 70 - Инструкции и правила за

62българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З

Página 71

63българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Página 72 - Списък на страните

64българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Página 73 - Declaration of Conformity

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Página 74

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Comentários a estes Manuais

Sem comentários