Acer P1500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores de dados Acer P1500. Acer P1500 Manuel d’utilisation [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Projecteur AcerX111/X1140/X1140A/X111P/X1240/X1340W/P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500 Series Guide Utilisateur

Página 2

Appendices 41Dépannage 41Tableau de Définition des DELs & Alertes 45Remplacement de la lampe 46Installation au plafond 47Spécifications 50Mod

Página 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Página 4

2FrançaisEmpowering Acer et d’en modifier facilement les paramétrages• Correction trapèze numérique avancée délivrant des présentations optimales• Men

Página 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém

Página 6

4FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Panneau de commandes 5 Ba

Página 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisPanneau de commandes3 Connecteur d’entrée vidéo signal RVB analogique PC/HDTV/composante9 Molette de réglage de l'inclinaison4 Connecteu

Página 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition des touches de la télécommande# Fonction Description1 POWER (Courant) Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du proje

Página 9 - Table des Matières

7Français10 HDMI™; HDMI™/DVIPour changer la source en HDMI™ (ou DVI). (P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500 seulement)11 Infrared transmitter (

Página 10 - Appendices 41

8FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur# Description # Description1 Cordon d'alimentation 6 Câble S-Vidéo2 Câble VGA 7 Câble RS2323 Adaptate

Página 11 - Présentation

9Français# Description # Description1 Cordon d'alimentation 6 Câble S-Vidéo2 Câble VGA 7 Câble RS2323 Adaptateur VGA vers Composant vidéo/HDTV8 C

Página 12 - Français

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Página 13 - Vue d'ensemble du paquet

10FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affich

Página 14 - Vue d’ensemble du projecteur

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal so

Página 15 - Panneau de commandes

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :« Veuillez appuyer à

Página 16

13FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’

Página 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Página 18 - Bien débuter

15Français• X1340W/P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WGSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84 pouces et 93 pouces

Página 19

16Français• H6510BD/P1500Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 91 pouces et 118 pouces pour obtenir une imag

Página 20

17FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Página 21

18Français• X1340W/P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WGPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,3 m à 2,5 m d

Página 22

19Français• H6510BD/P1500Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,8 m à 2,3 m de l’écran et réglez le

Página 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Página 24

20FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Página 25

21FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering permet d’accéder à quatre fonctions uniques d’Acer : « Acer eView Managem

Página 26

22FrançaisAcer eTimer ManagementAppuyez sur « » pour lancer « Acer eTimer Management ».« Acer eTimer Management » dispose de la fonction de rappel per

Página 27

23FrançaisAcer e3D ManagementPressez « » pour lancer « Acer e3D Management ».« Acer e3D Management » fournit un raccourci pour ajuster les paramètres

Página 28

24FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme

Página 29

25FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim

Página 30 - Commandes Utilisateur

26Français• Jeux (X111/X1140/X1140A/X111P/X1240/X1340W/P1340W/P1341W/X1340WH/H6510BD) : pour le contenu des jeux.• Éducation (X111/X1140/X1140A/X111P/

Página 31 - Technologie Empowering Acer

27FrançaisRemarque : Les fonctions « Saturation », « Teinte » et « Avancé » ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur.Dynamic Black (Noir dynami

Página 32 - Acer ePower Management

28FrançaisImage(X1140A/X1240/X1340W)(P1340W/P1341W/X1340WH)(X111/X1140/X111P)(H6510BD/P1500)(P1340WG)

Página 33 - Acer e3D Management

29FrançaisProjection(X111/X1140/X111P/H6510BD/P1500)• Bureau Avant : Le paramètre d'usine par défaut.• Avant Plafond : Quand vous sélectionnez

Página 34 - Utiliser les menus OSD

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Página 35

30FrançaisRapport d’aspectUtilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.• Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original d

Página 36

31FrançaisRemarque : les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas disponibles en mode Vidéo.Remarque : la fo

Página 37

32FrançaisRéglageÉcran de démarrage (P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500)Utilisez cette fonction pour choisir l'écran de démarrage voulu.

Página 38

33FrançaisCapture d’écran (P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500)Utilisez cette fonction pour personnaliser l'écran de démarrage. Pour capt

Página 39

34FrançaisSécuritéSécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du

Página 40

35FrançaisMot de passe utilisateur• Appuyez sur pour créer ou modifier le « Mot de passe utilisateur ».• Utilisez les touches numériques de la téléc

Página 41

36FrançaisGestionMode ECOChoisissez « Activé » pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie d

Página 42

37FrançaisAudio (X1140A/X111P/X1240/X1340W/P1340W/P1341W/X1340WH/H6510BD/P1500) Volume• Appuyez sur pour diminuer le volume.• Appuyez sur pour aug

Página 43

38Français3D3DSélectionnez « Activé » pour activer la fonction 3D prise en charge par la technologie 3D DLP TI.• ActivéSélectionnez cet élément lorsqu

Página 44

39FrançaisRemarque : Synchronisations du signal 3D prises en charge :2D à 3D (H6510BD)• 2D à 3D : convertit le contenu 2D en 3D. Notez que des lunette

Página 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Página 46

40FrançaisLes réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Les lecteurs SW, tels qu

Página 47

41FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Página 48

42Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche « RESYNC » du panneau de comm

Página 49

43FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Página 50

44FrançaisMessages OSD2 La lampe grille ou émet un claquementQuand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un f

Página 51 - Appendices

45FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la TempératureRouge Bleue

Página 52

46FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Página 53 - Problèmes avec le Projecteur

47FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Página 54 - Messages OSD

48Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Página 55 - Messages des DELs

49Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Página 56 - Remplacement de la lampe

viCela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.•

Página 57 - Installation au plafond

50FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Página 58

51FrançaisRapport de distance de projection• X111/X1140/X1140A/X111P/X1240 : 53"±3% @ 2 m (1,86 - 2,04 : 1)• X1340W/P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WG

Página 59

52Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.P1340WG:• Prise d'alimentation x 1• USB (Type m

Página 60 - Spécifications

53FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,508

Página 61

54Français2 HDMI - Signal PC (pour P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500) WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 72

Página 62

55Français3 HDMI - Signal vidéo (pour P1340W/P1341W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500) QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_6

Página 63 - Modes de compatibilité

56Français4 Signal YPbPr5 Signal vidéo, S-VidéoMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48059,94 31,47576

Página 64

57FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Página 65

58FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar

Página 66

59FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay

Página 67 - Avis concernant les

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Página 68

60FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Página 69 - Listes des pays concernés

61FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C

Página 70 - Declaration of Conformity

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent

Página 71

Informations concernant votre sécurité et votre confortiiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Car

Comentários a estes Manuais

Sem comentários