Acer TravelMate P243-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Acer TravelMate P243-M. Acer TravelMate P243-M User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 310
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Página 2

8EnglishLeft viewInformation on USB 3.0• Compatible with USB 3.0 and earlier USB devices.• For optimal performance, use USB 3.0-certified devices.• De

Página 3 - TravelMate Notebook

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Inköpsdatum: __________________________________Inköpsstä

Página 4 - Acer recommends

3SvenskaFörst och främstVi vill tacka för att du valde en bärbar Acer-dator för att uppfylla dina behov av mobil databehandling.Dina guiderFör att hjä

Página 5 - First things first

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Página 6 - Your Acer notebook tour

5SvenskaTangentbordvy# Ikon Objekt Beskrivning1Kommunikation-knappenAktiverar/avaktiverar datorns kommunikationsenheter.2Av-/på-knapp/indikatorSlår på

Página 7 - Keyboard view

6SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens lj

Página 8

7SvenskaVy över stängd framsida<Fn> + <Pg Dn> Föregående Återgår till föregående mediefil.<Fn> + <End> Nästa Hoppar till nästa

Página 9 - Closed front view

8SvenskaVy från vänsterInformation om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 och tidigare USB-enheter.• För optimal prestanda, använd USB 3.0-certifierade en

Página 10 - Left view

9SvenskaVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1 USB-portAnsluter till USB-enheter.Om en port är svart är den USB 2.0-kompatibel. Om den är blå är den

Página 11 - Right view

10SvenskaVy underifrånMiljö# Ikon Objekt Beskrivning1Hake/spärr för frigöring av batterietFrigör batteriet före borttagning.För in ett lämpligt verkty

Página 12 - Base view

TravelMate kannettava tietokonePikaohjeTuotteen rekisteröintiKun käytät tuotetta ensimmäisen kerran, on suositeltavaa, että rekisteröit sen välittömäs

Página 13 - Environment

9EnglishRight view# Icon Item Description1 USB portConnects to USB devices.If a port is black it is USB 2.0 compatible, if it is blue it is also USB 3

Página 14

Mallinumero: __________________________________Sarjanumero: __________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________Ostopaik

Página 15

3SuomiTärkeimmät asiat ensinHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetH

Página 16

4SuomiTutustuminen kannettavaan Acer -tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi ka

Página 17 - Pour commencer

5SuomiNäppäimistönäkymä# Kuvake Kohde Kuvaus1 YhteyspainikeOttaa käyttöön/poistaa käytöstä tietokoneen tietoliikennelaitteet.2 Virtapainike/-ilmaisinK

Página 18 - Vue de l'écran

6SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoima

Página 19 - Vue du clavier

7SuomiEtunäkymä suljettuna<Fn> + <Sivu alas> EdellinenPalaa edelliseen mediatiedostoon.<Fn> + <End> SeuraavaHyppää seuraavaan

Página 20 - Touches spéciales

8SuomiVasen näkymäTietoja USB 3.0:sta• Yhteensopiva USB 3.0:n ja vanhempien USB-laitteiden kanssa.• Käytä USB 3.0-laitteita parhaan suorituskyvyn taka

Página 21 - Vue frontale fermée

9SuomiOikea näkymä# Kuvake Kohde Kuvaus1 USB-porttiYhdistää USB –laitteisiin.Musta portti on USB 2.0 -yhteensopiva ja sininen portti on USB 3.0 -yhtee

Página 22 - Vue gauche

10SuomiPohjanäkymäYmpäristö# Kuvake Kohde Kuvaus1 Akun vapautussalpaVapauttaa akun poistamista varten.Työnnä sopiva työkalu salpaan ja liu’uta salpaa,

Página 23 - Vue droite

Ноутбук TravelMateКраткое руководствоРегистрация устройстваПри первом использовании устройства советуем сразу его зарегистрировать. Это даст вам опред

Página 24 - Environnement

10EnglishBase view# Icon Item Description1Battery release latch/lockReleases the battery for removal.Insert a suitable tool into the latch and slide t

Página 25 - TravelMate-Notebook

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Página 26

3РусскийВначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разрабо

Página 27 - Das Wichtigste zuerst

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по настройке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Página 28 - Ihre Acer-Notebook-Tour

5РусскийВид клавиатуры# Значок Элемент Описание1 Кнопка "Связь"Включение/выключение модулей связи в компьютере.2Кнопка/индикатор питанияСлуж

Página 29 - Tastatur Übersicht

6Русский"Горячие" клавишиВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций у

Página 30

7РусскийВид спереди с закрытой крышкой<Fn> + <Pg Up> ОстановитьОстанов воспроизведения выбранного медиафайла.<Fn> + <Pg Dn> Пр

Página 31 - Geschlossene Vorderseite

8РусскийВид слева# Значок Элемент Описание1Разъем для подключения питания постоянного токаСлужит для подключения адаптера переменного тока.2Разъем Eth

Página 32 - Linke Seite

9РусскийСведения об интерфейсе USB 3.0• Совместим с USB-устройствами с разъемами USB 3.0 и предыдущих стандартов.• Для обеспечения оптимальной произво

Página 33 - Rechte Seite

10РусскийВид снизу6Замок типа KensingtonСлужит для подсоединения защитного тросика с замком типа Kensington для предотвращения кражи компьютера.Примеч

Página 34 - Umgebung

11РусскийУсловия эксплуатации2Отсек модулей оперативной памятиВ этот отсек устанавливаются модули оперативной памяти компьютера.Отсек жесткого дискаЗд

Página 35

11EnglishEnvironment• Temperature:• Operating: 5 °C to 35 °C• Non-operating: -20 °C to 65 °C• Humidity (non-condensing):• Operating: 20% to 80%• Non-o

Página 37 - Avvertenze preliminari

Notebook TravelMateSkrócony poradnikRejestracja produktuPrzed pierwszym użyciem urządzenia zalecane jest niezwłoczne zarejestrowanie go. Zapewni to do

Página 38 - Vista del coperchio superiore

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Página 39 - Vista tastiera

3PolskiPo koleiDziękujemy za wybranie komputera firmy Acer do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzystaniu

Página 40 - Tasti di scelta rapida

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Página 41 - Vista frontale in dettaglio

5PolskiWidok klawiatury# Ikona Element Opis1Przycisk KomunikacjaWłącza/wyłącza urządzenia komunikacyjne komputera.2Przycisk/wskaźnik zasilaniaSłuży do

Página 42 - Vista da sinistra

6PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Página 43 - Vista da destra

7PolskiWidok z przodu (pokrywa zamknięta)<Fn> + <Pg Up> ZatrzymajZatrzymanie odtwarzania wybranego pliku multimedialnego.<Fn> + <

Página 44 - Condizioni operative

8PolskiWidok z lewej stronyInformacje dotyczące interfejsu USB 3.0• Zgodność z USB 3.0 oraz wcześniejszymi urządzeniami USB.• W celu optymalizacji dzi

Página 45 - Portátil TravelMate

9PolskiWidok z prawej# Ikona Element Opis1Port USBSłuży do podłączania urządzeń USB.Port czarny jest zgodny z USB 2.0, natomiast port niebieski jest z

Página 47 - Primero lo más importante

10PolskiWidok od strony podstawyWarunki środowiska# Ikona Element Opis1Zatrzask/blokada bateriiUmożliwia zwolnienie i wyjęcie baterii.Włóż odpowiednie

Página 48 - Vista de cubierta superior

TravelMate notebookRövid útmutatóTermékregisztrációJavasoljuk, hogy az első használatakor azonnal regisztrálja a terméket. A regisztráció révén haszno

Página 49 - Vista de Teclado

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Página 50 - Teclas de acceso directo

3MagyarAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer hordozható számítógépet választott.ÚtmutatókMinden segít

Página 51 - Vista frontal cerrada

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Átfog

Página 52 - Vista izquierda

5MagyarBillentyűzet nézete# Ikon Elem Leírás1Kommunikációs gombA számítógép kommunikációs moduljainak be- és kikapcsolására használható.2Bekapcsoló go

Página 53 - Vista derecha

6MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Página 54 - Medio ambiente

7MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel<Fn> + <Pg Dn>Előző Visszalépés az előző médiafájlra.<Fn> + <End> Következő Ugrás a követ

Página 55

8MagyarBal oldali nézetInformációk az USB 3.0 -ról• USB 3.0 és korábbi USB eszközökkel kompatibilis.• Az optimális teljesítmény eléréséhez használjon

Página 56

9MagyarJobb oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 USB portUSB eszközökhöz csatlakozik.Ha a port fekete, akkor USB 2.0-kompatibilis, ha pedig kék, akkor USB

Página 57 - [802.11BG]

Notebook TravelMateGuide rapideEnregistrer votre produitLors de la première utilisation de votre produit, il est recommandé de l’enregistrer immédiate

Página 58 - Part no.: NC.V7B11.02W

10MagyarAlulnézetKörnyezet# Ikon Elem Leírás1Akkumulátor kioldógombja/reteszeAz akkumulátor eltávolítását teszi lehetővé.A reteszbe illesszen egy megf

Página 59

Notebook TravelMateStručné pokynyRegistrace produktuDoporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k někte

Página 60

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Página 61 - Primeiro que tudo

3ČeštinaStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali notebook Acer.Uživatelské příručkyAbych

Página 62 - Vista da tampa superior

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.P

Página 63 - Vista do teclado

5ČeštinaZobrazení klávesnice# Ikona Položka Popis1Tlačítko komunikacePovoluje/zakazuje komunikační zařízení počítače.2Tlačítko a indikátor napájeníSlo

Página 64 - Teclas de atalho

6ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Página 65 - Vista frontal, fechado

7ČeštinaPohled na zavřenou přední stranu<Fn> + <Pg Dn>Předchozí Návrat na předchozí mediální soubor.<Fn> + <End>Další Přeskoči

Página 66 - Vista esquerda

8ČeštinaPohled zlevaInformace na USB 3.0• Kompatibilní se zařízeními USB 3.0 a dřívějšími.• Pro optimální výkon používejte zařízení certifikované pro

Página 67 - Vista direita

9ČeštinaPohled zprava# Ikona Položka Popis1Port USBPřipojení k zařízením USB.Pokud je port černý, je kompatibilní s USB 2.0, pokud je port modrý, je k

Página 68 - Ambiente

Modèle : ______________________________________No. de série : __________________________________Date d’achat : _________________________________Lieu

Página 69

10ČeštinaPohled zespoduŽivotní prostředí# Ikona Položka Popis1Uvolňovací západka/zámek baterieUvolňuje baterii k vyjmutí.Vložte vhodný nástroj do zápa

Página 70

Prenosný počítač TravelMateStručná príručkaRegistrácia produktuPri prvom použití tohto produktu ho odporúčame bezodkladne zaregistrovat’. Registráciou

Página 71 - Om te beginnen

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Página 72 - Klep-overzicht

3SlovenčinaSlovenčinaHneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov Acer – vašej voľby pre svoje mobilné počítačové potreby.Vaš

Página 73 - Toetsenbord-overzicht

4SlovenčinaZoznámte sa so svojím prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším nov

Página 74 - Sneltoetsen

5SlovenčinaSlovenčinaPohľad na klávesnicu# Ikona Položka Popis1Tlačidlo KomunikáciaZapína a vypína komunikačné zariadenia počítača.2Tlačidlo/kontrolka

Página 75 - Voorkant gesloten

6SlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas

Página 76 - Linkerkant

7SlovenčinaSlovenčinaPohľad spredu (zatvorený)<Fn> + <Pg Dn> PredchádzajúceNávrat na predchádzajúci súbor média.<Fn> + <End> Ď

Página 77 - Rechterkant

8SlovenčinaPohľad zľavaInformácie o USB 3.0• Kompatibilné so zariadeniami USB 3.0 a staršími.• Optimálny výkon sa dosiahne pri použití so zariadeniami

Página 78 - Omgeving

9SlovenčinaSlovenčinaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1Port USBPripojenie zariadení USB.Ak je port čierny, ide o rozhranie USB 2.0. Ak je port modrý,

Página 79

3FrançaisFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobi

Página 80

10SlovenčinaPohľad zdolaProstredie# Ikona Položka Popis1Západka uvoľnenia/uchytenia batérieSlúži na uvoľnenie batérie pri jej vyberaní.Vložte do západ

Página 81 - Begynne med begynnelsen

Prenosnik TravelMateHitri vodičRegistracija izdelkaOb prvi uporabi izdelka priporočamo takojšnjo registracijo. S tem boste pridobili dostop do nekaj u

Página 82 - Topplokkvisning

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Página 83 - Tastaturvisning

3SlovenskiZačnimo pri začetkuŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa

Página 84 - Hurtigtaster

4SlovenskiVodič po vašem prenosniku AcerKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predstavim

Página 85 - Lukket frontvisning

5SlovenskiPogled na tipkovnico# Ikona Predmet Opis1Gumb za komunikacijoOmogoči/onemogoči komunikacijske naprave računalnika.2Indikator/gumb za vklop/i

Página 86 - Venstre visning

6SlovenskiBližnjiceZa hiter dostop računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost so na računalniku na voljo bližnjice in kombinacije t

Página 87 - Høyre visning

7SlovenskiZaprt pogled od spredaj<Fn> + <Pg Dn> PredhodnaVrnitev na predhodno medijsko datoteko.<Fn> + <End> NaslednjaSkok na

Página 88 - Bunnvisning

8SlovenskiPogled z leveInformacije o vhodu USB 3.0• Združljivo z napravami USB 3.0 in starejšimi različicami USB.• Za optimalno delovanje uporabite na

Página 89

9SlovenskiPogled z desne strani# Ikona Predmet Opis1 Vrata USBPriključek za naprave USB.Črni vhod pomeni združljivost z USB 2.0, modri vhod pa združlj

Página 90

4FrançaisVisite guidée de votre notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Página 91 - For det første

10SlovenskiPogled od spodajOkolje# Ikona Predmet Opis1Vzvod/zatič za odklepanje baterijeOdklene baterije, da bi jo lahko odstranili.Za odklepanje bate

Página 92 - Visning fra topdæksel

TravelMate prijenosno računaloKratki vodičRegistracija proizvodaPreporučujemo registraciju proizvoda kojeg ste kupili već prilikom prve uporabe. Tako

Página 93

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupnje: _________________________________Mjes

Página 94

3HrvatskiKrenimo od početkaŽeljeli bismo vam zahvaliti na izboru Acer prijenosnog računala koje će vam poslužiti kamo god krenuli.Vaši priručniciDa bi

Página 95 - Forfra - Lukket

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer prijenosno računalo.Pogle

Página 96 - Fra venstre

5HrvatskiPogled na tipkovnicu# Ikona Stavka Opis1Komunikacijska tipkaOmogućava/onemogućava komunikacijske uređaje računala.2Tipka za uključivanje/indi

Página 97 - Fra højre

6HrvatskiTipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvij

Página 98 - Set fra bunden

7HrvatskiPogled sprijeda izbliza<Fn> + <Pg Dn> PrethodnaPovrat na prethodnu medijsku datoteku.<Fn> + <End> Dalje Skok na sljed

Página 99 - TravelMate bärbar dator

8HrvatskiPogled s lijeve straneInformacije o USB 3.0• Kompatibilno s USB 3.0 i starijim USB uređajima.• Za najbolja radna svojstva, koristite uređaje

Página 100

9HrvatskiPogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1USB priključakPovezuje USB uređaje.Ako je vaš priključak crne boje on je kompatibilan sa USB 2.0, ak

Página 101 - Först och främst

5FrançaisFrançaisVue du clavier# Icône Élément Description1 Bouton CommunicationActive/désactive les périphériques de communication de l’ordinateur.2B

Página 102 - Vy över ovansidan

10HrvatskiPogled odozdoOkruženje# Ikona Stavka Opis1Bravica/ključanica za oslobađanje baterijeOslobađa bateriju radi uklanjanja.U bravicu umetnite pri

Página 103 - Tangentbordvy

Computer portabil TravelMateGhid rapidÎnregistrarea produsuluiEste recomandabil să înregistraţi computerul la prima utilizare. Astfel, veţi beneficia

Página 104 - Snabbtangenter

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data cumpărării: _______________________________Locu

Página 105 - Vy över stängd framsida

3RomânăÎnainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă.Ghidurile dumnea

Página 106 - Vy från vänster

4RomânăTurul computerului dvs. AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. c

Página 107 - Vy från höger

5RomânăVedere tastatură# Pictogramă Element Descriere1Buton de comunicaiiActivează / dezactivează dispozitivele de comunicaţie ale computerului.2Indic

Página 108 - Vy underifrån

6RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Página 109 - TravelMate kannettava

7RomânăVedere din faţă de aproape<Fn> + <Pg Dn> Anterior Revine la fişierul media anterior.<Fn> + <End>Următorul Trece la urmă

Página 110

8RomânăVedere din stângaInformaţii despre USB 3.0• Compatibil cu dispozitive USB 3.0 şi mai vechi.• Pentru performanţe optime, utilizaţi dispozitive c

Página 111 - Tärkeimmät asiat ensin

9RomânăVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1Port USBConectează la dispozitivele USB.Dacă portul este negru, acesta este compatibil USB 2.0

Página 113 - Näppäimistönäkymä

6FrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur

Página 114 - Pikavalintanäppäimet

10RomânăVedere bazăMediu# Pictogramă Element Descriere1Zăvor de blocare/eliberare a acumulatoruluiEliberează acumulatorul pentru a fi scos.Introduceţi

Página 115 - Etunäkymä suljettuna

TravelMate ноутбукКратко ръководствоРегистрация на продуктаКогато използвате своя продукт за пръв път, препоръчително е незабавно да го регистрирате.

Página 116 - Vasen näkymä

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на покупка: ______________________________Място на за

Página 117 - Oikea näkymä

3БългарскиПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководств

Página 118 - Ympäristö

4БългарскиПреглед на Вашия Acer ноутбукСлед като настроите компютъра си, както е показано на плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов ноутбук

Página 119 - Ноутбук TravelMate

5БългарскиИзглед на клавиатурата# Икона Елемент Описание1Бутон за комуникацияВключва/изключва устройствата за комуникация на компютъра.2Бутон на захра

Página 120

6БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яркос

Página 121 - Вначале о главном

7БългарскиПреден изглед при затворен лаптоп<Fn> + <Pg Dn> ПредишенВръщане към предишен мултимедиен файл.<Fn> + <End> НапредПре

Página 122 - Знакомство с ноутбуком Acer

8БългарскиИзглед отлявоИнформация за USB 3.0• Съвместимост с USB 3.0 и по-стари USB устройства.• За оптимална производителност използвайте сертифицира

Página 123 - Вид клавиатуры

9БългарскиИзглед отдясно# Икона Елемент Описание1USB портЗа свързване на USB устройства.Ако даден порт е черен, то той е съвместим с USB 2.0; ако даде

Página 124 - "Горячие" клавиши

7FrançaisFrançaisVue frontale fermée<Fn> + <Pg suiv.> PrécédentRetournez au fichier multimédia précédent.<Fn> + <Fin>SuivantPa

Página 125

10БългарскиИзглед отдолуОколна среда# Икона Елемент Описание1Езиче за освобождаване на батерията/механизъм за заключванеОсвобождава батерията, за да м

Página 126 - Вид слева

TravelMate sülearvutiLühijuhendToote registreerimineToote esmakordsel kasutamisel on soovitatav see kohe registreerida. See annab teile juurdepääsu mõ

Página 127 - Вид справа

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Página 128 - Вид снизу

3EestiTähtsamad asjad kõigepealtTäname teid, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Aceri sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil kasutada oma Acer&a

Página 129 - Условия эксплуатации

4EestiTeie Aceri sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud häälestuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Aceri

Página 130

5EestiKlaviatuuri vaade# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Sidenuppu Lubab/keelab arvuti sideseadmed.2 Voolunupp/-indikaatorArvuti sisse- ja väljalülitamiseks.

Página 131 - Notebook TravelMate

6EestiKiirklahvidArvutil on enamike seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.Kiirklahvide aktiveeri

Página 132

7EestiSuletud eestvaade# Ikoon Objekt Kirjeldus1Mitu-ühes kaardilugejaVõtab vastu Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO)

Página 133 - Po kolei

8EestiVaade vasakultTeave USB 3.0 kohta• Ühildub USB 3.0 ja varasemate USB-seadmetega.• Optimaalse jõudluse saavutamiseks kasutage USB 3.0 sertifikaad

Página 134 - Zapoznanie z notebookiem Acer

9EestiVaade paremalt# Ikoon Objekt Kirjeldus1 USB-portUSB-seadmetega ühendamiseks.Kui port on musta värvi, siis ühildub see USB 2.0-ga, kui sinine, si

Página 135 - Widok klawiatury

8FrançaisVue gaucheInformations sur USB 3.0• Compatible avec USB 3.0 et périphériques USB antérieurs.• Pour des performances optimales, utilisez des p

Página 136 - Klawisze skrótów

10EestiPõhjavaadeKeskkond# Ikoon Objekt Kirjeldus1Aku vabastamise riiv/lukkVabastab aku, et seda saaks välja võtta.Sisestage sobiv tööriist riivi ja l

Página 137

TravelMate piezīmjdatorsĀtrais ceļvedisProdukta reģistrācijaPirmajā produkta lietošanas reizē ir ieteicams to nekavējoties reģistrēt. Jūs iegūsiet vai

Página 138 - Widok z lewej strony

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Iegādes datums: _______________________________Pirkum

Página 139 - Widok z prawej

3LatviskiGalvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības.

Página 140 - Warunki środowiska

4LatviskiAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Ace

Página 141 - TravelMate notebook

5LatviskiTastatūras skats# Ikona Vienums Apraksts1 Sakaru poga Iespējo/atspējo datora sakaru ierīces.2Barošanas poga/indikatorsIeslēdz un izslēdz dato

Página 142

6LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora āt

Página 143 - Az első lépések

7LatviskiSkats no priekšpuses aizvērtā veidā<Fn> + <Pg Dn>IepriekšējaisAtgriežas pie iepriekšējā multivides faila.<Fn> + <End>

Página 144 - Átfogó felülnézet

8LatviskiSkats no kreisās pusesInformācija par USB 3.0• Saderīgs ar USB 3.0 un vecākām USB ierīcēm.• Lai sasniegtu optimālu kvalitāti, izmantojiet USB

Página 145 - Billentyűzet nézete

9LatviskiSkats no labās puses# Ikona Vienums Apraksts1USB portsPieslēdz USB ierīces.Ja ports ir melns, tas ir saderīgs ar USB 2.0; ja tas ir zils, tas

Página 146 - Gyorsbillentyűk

9FrançaisFrançaisVue droite# Icône Élément Description1Port USBSe connecte à des périphériques USB.Si un port est noir, il est compatible USB 2.0, si

Página 147

10LatviskiSkats no apakšpusesVide# Ikona Vienums Apraksts1Akumulatora atbrīvošanas slēdzis/fiksatorsAtlaiž akumulatoru, lai to varētu izņemt.Ievietoji

Página 148 - Bal oldali nézet

TravelMate nešiojamasis kompiuterisTrumpa instrukcijaGaminio registravimasPradėjus naudotis įsigytu gaminiu rekomenduojame nedelsiant jį užregistruoti

Página 149 - Jobb oldali nézet

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Įsigijimo data: _________________________________Pir

Página 150 - Környezet

3LietuviškaiDalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užt

Página 151

4LietuviškaiEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūs

Página 152

5LietuviškaiKlaviatūros vaizdas# Piktograma Elementas Aprašymas1Komunikacijos mygtukasĮjungia/išjungia kompiuterio ryšio prietaisus.2Maitinimo mygtuka

Página 153 - Stručné pokyny

6LietuviškaiSpartieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funk

Página 154 - Seznámení s notebookem Acer

7LietuviškaiUždaryto kompiuterio vaizdas iš priekio<Fn> + <Pg Dn> AnkstesnisGrįžta prie ankstesnio medijos failo.<Fn> + <End>

Página 155 - Zobrazení klávesnice

8LietuviškaiVaizdas iš kairėsInformacija apie USB 3.0• Dera su USB 3.0 ir senesniais USB įrenginiais.• Siekdami užtikrinti optimalų našumą, naudokite

Página 156 - Klávesové zkratky

9LietuviškaiVaizdas iš dešinės# Piktograma Elementas Aprašymas1 USB prievadasSkirtas prijungti USB įrenginius.Jei prievadas juodas, dera su USB 2.0, j

Página 157

10FrançaisVue de la baseEnvironnement# Icône Élément Description1Verrou/Loquet de libération de la batterieLibère la batterie pour le retrait.Insérez

Página 158 - Pohled zleva

10LietuviškaiVaizdas iš apačiosAplinka# Piktograma Elementas Aprašymas1Baterijos fiksatorius/užraktasAtpalaiduoja bateriją, leidžia ją išimti.Įkiškite

Página 159 - Pohled zprava

Φορητός υπολογιστής TravelMateΓρήγορος οδηγός∆ήλωση προϊόντοςΤην πρώτη φορά που θα χρησιµοποιήσετε το προϊόν, συνιστάται να το δηλώνετε αµέσως. Αυτό σ

Página 160 - Životní prostředí

Αριθµός µοντέλου: ______________________________Σειριακός αριθµός: ______________________________Ηµεροµηνία αγοράς: ____________________________Τόπος

Página 161 - Prenosný počítač TravelMate

3ΕλληνικάηΠρώτα από όλαΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών σας για

Página 162

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουµε

Página 163 - Hneď na úvod

5ΕλληνικάηΌψη πληκτρολογίου# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Κουµπί επικοινωνίαςΕνεργοποιεί/απενεργοποιεί τις συσκευές επικοινωνίας του υπολογιστή.2Κουµπ

Página 164 - Pohľad na vrchný kryt

6ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόµευσηςΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχο

Página 165 - Pohľad na klávesnicu

7ΕλληνικάηΠρόσοψη µε το καπάκι κλειστό<Fn> + <Pg Up> ∆ιακοπή∆ιακοπή αναπαραγωγής του επιλεγµένου αρχείου µέσων.<Fn> + <Pg Dn>

Página 166 - Klávesové skratky

8ΕλληνικάηΑριστερή πλευράΠληροφορίες για το USB 3.0• Συµβατό µε USB 3.0 και παλαιότερες συσκευές USB.• Για βέλτιστη απόδοση, χρησιµοποιείτε συσκευές µ

Página 167 - Pohľad spredu (zatvorený)

9Ελληνικάη∆εξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Θύρα USBΣυνδέεται σε συσκευές USB.Αν µια θύρα είναι µαύρη, είναι συµβατή µε USB 2.0, ενώ αν είνα

Página 168 - Pohľad zľava

TravelMate-NotebookKurzanleitungProduktregistrierungWenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollten Sie es umgehend registrieren. Sie kommen so

Página 169 - Pohľad sprava

10ΕλληνικάηΌψη βάσηςΠεριβάλλον# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Μάνδαλο/λουκέτο απασφάλισης µπαταρίαςΑπασφαλίζει τη µπαταρία για αφαίρεση.Εισαγάγετε κατά

Página 170 - Prostredie

TravelMate DizüstüHızlı Başlama KılavuzuÜrün kaydıÜrününüzü ilk kez kullanırken, hemen kayıt olmanız önerilir. Böylece aşağıdaki gibi bazı faydalı yer

Página 171 - Prenosnik TravelMate

Model numarası: _______________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma Tarihi: _______________________________Satın

Página 172

3Türkçeİlk YapılacaklarTaşınabilir bilgisayar ihtiyacınızı karşılamak için Acer dizüstü bilgisayarı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.Kılavuzların

Página 173 - Začnimo pri začetku

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Página 174 - Slovenski

5TürkçeKlavye görünümü# Simge Öğe Açıklama1 İletişim düğmesiBilgisayarın iletişim aygıtlarını etkinleştirir/devre dışı bırakır.2Güç düğmesi/göstergesi

Página 175 - Pogled na tipkovnico

6TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklı ğı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer al

Página 176 - Bližnjice

7TürkçeKapalı ön görünüm# Simge Öğe Açıklama1Çoklu kart okuyucuSecure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), xD-Picture Card&a

Página 177 - Zaprt pogled od spredaj

8TürkçeSol görünümUSB 3.0 hakkında bilgi• USB 3.0 ya da daha önceki aygıtlarla uyumludur.• En iyi performans için USB 3.0 onaylı cihazlar kullanın.• U

Página 178 - Pogled z leve

9TürkçeSağ görünüm# Simge Öğe Açıklama1USB bağlantı noktasıUSB aygıtlarına bağlanır.Eğer bağlantı noktası siyahsa, USB 2.0 uyumludur, bağlantı noktası

Página 179 - Pogled z desne strani

Modellnummer: ________________________________Seriennummer: ________________________________Kaufdatum: ___________________________________Kaufort:

Página 180 - Pogled od spodaj

10TürkçeAlt görünümOrtam# Simge Öğe Açıklama1Pil çıkarma mandalı/kilidiÇıkartılabilmesi için pili serbest duruma getirir.Mandala uygun bir alet takın

Página 181 - TravelMate prijenosno

TravelMate 노트북빠른 시작 설명서제품 등록제품을 처음 사용할 때 즉시 등록하는 것이 좋습니다. 제품을 등록하면 다음과 같은 혜택을 받을 수 있습니다 :• 교육받은 전문가의 빠른 서비스 .• Acer 커뮤니티 회원 자격 부여 : 홍보자료 수신 및 고객 설문

Página 182

모델 번호 : ____________________________________일련 번호 : ____________________________________구입 날짜 : ____________________________________구입 장소 : __________

Página 183 - Krenimo od početka

3한국어사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 .설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데

Página 184 - Upoznajte Acer prijenosnik

4한국어Acer 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .위쪽 덮개 모습#아이콘 항목 설명1마이크소리를 녹음할 수 있는 내부 마이크입니다 .2디스플레이 화면LCD ( 액정 디스플레이 ) 라고도 하며 ,

Página 185 - Pogled na tipkovnicu

5한국어키보드 모습#아이콘 항목 설명1통신 단추컴퓨터의 통신 장치를 활성화 / 비활성화합니다 .2전원 단추 / 표시등컴퓨터를 켜고 끕니다. 컴퓨터의 전원 상태를 표시합니다 .3키보드컴퓨터에 데이터를 입력하는 데 사용됩니다 .4터치패드컴퓨터 마우스와 같은 역할을 하는 접

Página 186 - Tipkovnički prečaci

6한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .바로 가기 키아

Página 187 - Pogled sprijeda izbliza

7한국어닫힌 상태의 앞 모습<Fn> +<Pg Dn>이전이전 미디어 파일로 돌아갑니다 .<Fn> + <End>다음다음 미디어 파일로 이동합니다 .#아이콘 항목 설명1멀티 카드 판독기Secure Digital (SD), Multi

Página 188 - Pogled s lijeve strane

8한국어왼쪽 모습USB 3.0 정보• USB 3.0 및 이전 USB 장치와 호환됩니다 .• 최적의 성능을 위해서는 USB 3.0 인증 장치를 사용하십시오 .• USB 3.0 규격 ( 초고속 USB) 에 의해 정의됨 .#아이콘 항목 설명1DC 입력 잭 AC 어댑터에 연결

Página 189 - Pogled s desne strane

9한국어오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1USB 포트USB 장치에 연결합니다 .검정색 포트는 USB 2.0 호환이며, 파란색 포트는 USB 3.0과도 호환됩니다.2광드라이브내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣습니다 .3광디스크 액세스 표시등광드라이브가 작동 중이면

Página 190 - Okruženje

3DeutschDas Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschi

Página 191 - Computer portabil TravelMate

10한국어바닥 모습환경#아이콘 항목 설명1배터리 제거용 래치 /잠금 장치제거를 위해 배터리를 뺄 때 사용합니다 .알맞은 도구를 래치에 삽입한 다음 밀어서 뺍니다.2메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 .하드 디스크 장착부컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 ( 나사로

Página 192

TravelMate 筆記型電腦快速使用指南產品註冊第一次使用本產品時,建議您先完成產品註冊。 完成註冊可以獲得許多好處,包括:• 由我們訓練有素的人員為您提供更快速的服務。• 獲得成為 Acer 社群成員的資格: 可以收到我們的促銷資訊,並參加客戶調查活動。• 收到來自 Acer 的最新消息

Página 193 - Înainte de toate

產品型號:_________________________________________產品序號:_________________________________________購買日期:_________________________________________購買地點:_______

Página 194 - Turul computerului dvs. Acer

3繁體中文初步設定首先,感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,其會是滿足您行動運算需求的最佳首選。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。本 「快速使用指南」介紹本電腦的基本特性和功能。有關本電腦如何幫助您提高效率的更多資訊,

Página 195 - Vedere tastatură

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!上蓋俯視圖#圖示 項目 說明1麥克風 內建的麥克風,用於錄音。2顯示螢幕亦稱為液晶顯示器 (Liquid-Crystal Display;LCD),可用於顯示

Página 196 - Taste rapide

5繁體中文鍵盤檢視#圖示 項目 說明1通訊按鈕啟用 / 停用電腦的通訊裝置。2電源按鈕 / 指示燈 開啟和關閉電腦。 表示電腦的電源狀態。3鍵盤 可用來將資料輸入電腦。4觸控板觸控感應式移動游標裝置,功能等同於電腦的滑鼠。5點選鍵 ( 左和右 ) 左鍵和右鍵的功能等同於滑鼠的左鍵和右鍵。12345

Página 197 - Vedere din faţă de aproape

6繁體中文快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。快速鍵 圖示 功能 說明<Fn> + <F3>通訊啟用 / 停用電腦的通訊裝置。<Fn> + &

Página 198 - Vedere din stânga

7繁體中文上蓋闔起的前視圖#圖示 項目 說明1多合一讀卡機可支援 Secure Digital (SD)、MultiMediaCard (MMC)、Memory Stick PRO (MS PRO)、xD-Picture Card (xD)。注意:輕壓即可移除/安裝卡片。 無論何時皆只能使用一張卡片

Página 199 - Vedere din dreapta

8繁體中文左視圖USB 3.0 資訊• 相容於 USB 3.0 和較舊的 USB 裝置。• 如需達到最佳效能,請使用具 USB 3.0 認證的裝置。• 使用 USB 3.0 規格 (SuperSpeed USB)。#圖示 項目 說明1DC 輸入插孔 連接到 AC 變壓器。2乙太網路 (RJ-45)

Página 200 - Vedere bază

9繁體中文右視圖#圖示 項目 說明1USB 埠連接到 USB 裝置。如果連接埠為黑色,表示為 USB 2.0 相容;如果為藍色,則可同時相容 USB 3.0。2光碟機內部光碟機,可放入 CD 或 DVD。3光碟存取指示燈 當正在存取光碟時,指示燈會亮起。4光碟退出按鈕 可將光碟從光碟機中退出。5緊急

Página 201 - TravelMate ноутбук

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über

Página 202

10繁體中文底視圖環境#圖示 項目 說明1電池卸除卡榫 / 鎖用於卸下電池組。用適當的工具插入卡榫,然後推開,將其卸除。2記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。硬碟槽用於安裝電腦的硬碟 ( 以螺絲鎖定 )。 3電池槽 用於安裝電腦的電池組。4喇叭 左右兩個喇叭提供立體音效的輸出。• 溫度:• 操作中:

Página 203 - Преди всичко

TravelMate 笔记本电脑快速指南产品注册当首次使用您的产品时,建议您立即注册。 这可给您带来有用的好处,例如:• 享受专业代表提供的快捷服务。• Acer 社区中的成员: 获得促销信息,并参加客户调查。• 来自 Acer 的最新新闻。马上注册,更多精彩等着您!如何注册要注册 Acer

Página 204 - Преглед на Вашия Acer ноутбук

产品型号:_________________________________________产品序号:_________________________________________购买日期:_________________________________________购买地点:_______

Página 205 - Изглед на клавиатурата

3 简 体 中 文使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它满足您随时随地使用计算机的需要。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南:首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。本快速指南介绍了您新购电脑的基本特性和功能。要了解关于您的电脑如何能够帮助您提高工

Página 206 - Бързи клавиши

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。上盖视图#图标 项目 说明1麦克风 用于录音的内置麦克风。2显示屏也称为液晶显示屏 (LCD),显示计算机输出的内容。3摄像头网络相机,用于视频通信。摄像机旁边的灯表明摄

Página 207 - Български

5 简 体 中 文键盘视图#图标 项目 说明1通信按钮启用 / 禁用计算机的通信设备。2电源按钮 / 指示灯用于打开和关闭计算机电源。 根据亮灯情况可检视目前计算机电源的状态。3键盘 将数据输入到计算机中。4触控板 触摸式定位设备,功能和计算机鼠标相同。5单击按钮 (左和右) 左右按钮的功能与鼠标的

Página 208 - Изглед отляво

6 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。热键 图标 功能 说明<Fn> + <F3>通信启用 / 禁用计算机的通信设备。<Fn> +

Página 209 - Изглед отдясно

7 简 体 中 文前视图#图标 项目 说明1多合一读卡器可支持安全数码卡 (SD)、多媒体卡(MMC)、 PRO 记忆棒 (MS PRO) 及 xD-Picture 卡(xD)。注:轻推取下/安装卡。 任何时候,仅支持读取一张卡。2硬盘指示灯 硬盘活动时,该指示灯亮。通信指示灯 表示计算机的无线连接

Página 210 - Околна среда

8 简 体 中 文左视图有关 USB 3.0 的信息• 与 USB 3.0 和较早 USB 设备兼容。• 用 USB 3.0 认可设备获得最优性能。• 符合 USB 3.0 (SuperSpeed USB) 技术规范。#图标 项目 说明1直流电源输入插孔连接 AC 适配器。2以太网络 (RJ-45)

Página 211 - TravelMate sülearvuti

9 简 体 中 文右视图#图标 项目 说明1USB 端口连接到 USB 装置。如果端口为黑色,则兼容 USB 2.0,如果端口为蓝色,则兼容 USB 3.0。2光驱内置光驱,可支持读取 CD 或 DVD。3光驱访问指示灯 当光驱启用时指示灯会亮起。4光驱弹出按钮 按下此按钮可弹出光驱。5紧急弹出孔当

Página 212

5DeutschTastatur Übersicht# Symbol Element Beschreibung1 KommunikationstasteAktiviert/Deaktiviert die Kommunikationsgeräte des Computers.2Ein/Aus-Tast

Página 213 - Tähtsamad asjad kõigepealt

10 简 体 中 文底视图环境#图标 项目 说明1电池释放闩锁释放电池闩锁可取下电池组。将适用的工具插入闩锁并滑动以释放闩锁。2内存槽 安装计算机主内存的位置。硬盘槽安装计算机硬盘的位置 (用螺丝紧固)。 3电池槽 安装电池组。4扬声器 左右扬声器可提供立体声输出。• 温度:• 操作时: 5°C 至

Página 214 - Kaane pealtvaade

Notebook TravelMatePanduan cepatRegistrasi ProdukKetika Anda menggunakan produk untuk pertama kalinya, Anda dianjurkan untuk segera mendaftarkan kompu

Página 215 - Klaviatuuri vaade

Nomor model: _________________________________Nomor seri: ___________________________________Tanggal pembelian: _____________________________Alamat

Página 216 - Kiirklahvid

3BahasaIndonesiaDahulukan, hal pertamaKami mengucapkan terima kasih kepada Anda yang telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda akan ko

Página 217 - Suletud eestvaade

4BahasaIndonesiaTur notebook Acer AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian

Página 218 - Vaade vasakult

5BahasaIndonesiaTampak keyboard# Ikon Item Keterangan1Tombol komunikasiMengaktifkan/menonaktifkan perangkat komunikasi komputer.2Indikator/tombol daya

Página 219 - Vaade paremalt

6BahasaIndonesiaTombol pintasKomputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya ke

Página 220 - Keskkond

7BahasaIndonesiaTampak depan tertutup<Fn> + <Pg Dn> Sebelumnya Kembali ke file media sebelumnya.<Fn> + <End> Berikutnya Lompat

Página 221 - TravelMate piezīmjdators

8BahasaIndonesiaTampak kiriInformasi mengenai USB 3.0• Kompatibel dengan USB 3.0 dan perangkat USB sebelumnya.• Untuk kinerja optimal, gunakan perangk

Página 222

9BahasaIndonesiaTampak kanan# Ikon Item Keterangan1Port USBMenyambungkan ke perangkat USB.Jika sebuah port berwarna hitam, port itu kompatibel dengan

Página 223 - Galvenais vispirms

TravelMate NotebookQuick GuideProduct registrationWhen using your product for the first time, it is recommended that you immediately register it. This

Página 224 - Acer piezīmjdatora pārskats

6DeutschHotkeysDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhelligkeit und A

Página 225 - Tastatūras skats

10BahasaIndonesiaTampak bawahLingkungan# Ikon Item Keterangan1Gerendel/kunci pelepas bateraiUntuk melepaskan baterai.Masukkan alat yang sesuai ke dala

Página 226 - Ātrie taustiņi

â¹éµºØê¤ TravelMate¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹¼ÅÔµÀѳ±ìàÁ×èͤسãªé¼ÅÔµÀѳ±ì¢Í§¤Ø³à»ç¹¤ÃÑé§áá ¢Íá¹Ð¹ÓãËé¤Ø³·Ó¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹㹷ѹ·Õ «Ö觨Ðà»ç¹¡ÒêèÇÂãËé¤Ø

Página 227 - Latviski

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Página 228 - Skats no kreisās puses

3ä·Â¡è͹Í×蹢͢ͺ¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×Íà¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤ÙèÁ×ͪش¹Õé¢Öé¹Í

Página 229 - Skats no labās puses

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éµºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡µÔ´µÑ駤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìµÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàµÍÃì¡ÒõԴµÑé§ µèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éµºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³½Ò»Ô´´éÒ¹º¹

Página 230 - Skats no apakšpuses

5ä·Â¤ÕÂìºÍÃì´# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1»ØèÁ¡ÒÃÊ×èÍÊÒà à»Ô´/»Ô´ ÍØ»¡Ã³ìÊ×èÍÊÒâͧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì2»ØèÁ¾ÒÇàÇÍÃì/µÑÇáÊ´§Ê¶Ò¹Ðà»Ô´áÅлԴ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì ÃкØʶҹСÒÃà

Página 231 - TravelMate nešiojamasis

6ä·ÂÎç͵¤ÕÂì¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹Îç͵¤

Página 232

7ä·Â»Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹<Fn> + <Pg Dn>¡è͹˹éÒ¡ÅѺÊÙèä¿ÅìÁÕà´Õ¡è͹˹éÒ<Fn> + <End>¶Ñ´ä» ä»ÊÙèä¿ÅìÁÕà´Õ¶Ѵä»# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒ

Página 233 - Instrukcijos Jums

8ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒ¢éÍÁÙÅà¡ÕèÂǡѺ USB 3.0• à¢éҡѹä´é¡Ñº USB 3.0 áÅÐÍØ»¡Ã³ì USB ÃØ蹡è͹˹éÒ• à¾×èÍ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾ÊÙ§ÊØ´ ãªéÍØ»¡Ã³ì USB 3.0 ·Õèä´éÃѺ¡ÒÃÃÑ

Página 234 - Viršutinio dangčio vaizdas

9ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1¾ÍÃìµ USBàª×èÍÁµèÍà¢éҡѺÍØ»¡Ã³ì USBËÒ¡¾ÍÃìµà»ç¹ÊÕ´Ó áÊ´§ÇèÒÁÕ¤ÇÒÁà¢éҡѹä´é¡Ñº USB 2.0 ËÒ¡¾ÍÃìµà»ç¹ÊÕ¹éÓà§Ô¹

Página 235 - Klaviatūros vaizdas

7DeutschGeschlossene Vorderseite<Fn> + <Seite nach oben>StoppBeenden Sie hiermit die Wiedergabe der ausgewählten Mediendatei.<Fn> +

Página 236 - Spartieji klavišai

10ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ÊÅÑ¡Åçͤ/»Å´ÅçͤẵàµÍÃÕèà»Ô´à¾×è͹ÓẵàµÍÃÕèÍÍ¡ãÊèà¤Ã×èͧÁ×Í·ÕèàËÁÒÐÊÁŧã¹ÊÅÑ¡áÅÐàÅ×è͹à¾×èͻŴ

Página 237

8DeutschLinke SeiteInformationen zu USB 3.0• Kompatibel mit USB 3.0 und früheren USB-Geräten.• Für eine optimale Leistung sollten zertifizierte USB 3.

Página 238 - Vaizdas iš kairės

9DeutschRechte Seite# Symbol Element Beschreibung1 USB-AnschlussDient dem Anschluss von USB–Geräten.Wenn ein Anschluss schwarz ist, ist er mit USB 2.0

Página 239 - Vaizdas iš dešinės

10DeutschUnterseiteUmgebung# Symbol Element Beschreibung1Verriegelung des AkkusEntsperrt den Akku für die Herausnahme.Stecken Sie ein geeignetes Werkz

Página 240 - Vaizdas iš apačios

Notebook TravelMateGuida rapidaRegistrazione del prodottoQuando usate il prodotto per la prima volta si raccomanda di registrarlo immediatamente. Ciò

Página 241 - TravelMate

Numero di modello: _____________________________Numero di serie: _______________________________Data di acquisto: _______________________________Lu

Página 242

3ItalianoAvvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le gui

Página 243 - Πρώτα από όλα

4ItalianoPresentazione del notebook AcerDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione

Página 244 - Όψη πάνω µέρους

5ItalianoVista tastiera# Icona Elemento Descrizione1Pulsante comunicazioneAttiva/disattiva i dispositivi di comunicazione del computer.2Pulsante di ac

Página 245 - Όψη πληκτρολογίου

Model Number :__________________________Serial Number: __________________________Purchase Date: __________________________Place of Purchase: _________

Página 246 - Πλήκτρα συντόµευσης

6ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l'accesso a molti controlli del computer com

Página 247 - Πρόσοψη µε το καπάκι κλειστό

7ItalianoVista frontale in dettaglio<Fn> + <Pag giù> PrecedentePer passare al file multimediale precedente.<Fn> + <Fine> Avant

Página 248 - Αριστερή πλευρά

8ItalianoVista da sinistraInformazioni su USB 3.0• Compatibile con USB 3.0 e i dispositivi USB precedenti.• Per una prestazione ottimale, usare dispos

Página 249 - ∆εξιά πλευρά

9ItalianoVista da destra# Icona Elemento Descrizione1Porta USBConnette a dispositivi USB.Se la porta è nera, è compatibile con USB 2.0, se la porta è

Página 250 - Περιβάλλον

10ItalianoVista baseCondizioni operative# Icona Elemento Descrizione1Gancio di rilascio della batteriaPer togliere la batteria.Inserire un utensile ad

Página 251 - TravelMate Dizüstü

Portátil TravelMateGuía rápidaRegistro del productoAl usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre inmediatamente. Ello le permitir

Página 252

Número de modelo: _____________________________Número de serie: _______________________________Fecha de compra: ______________________________Lugar d

Página 253 - İlk Yapılacaklar

3EspañolPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Su

Página 254 - Üst Kapaktan Görünüş

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster, iniciaremos un paseo por su nuevo port

Página 255 - Klavye görünümü

5EspañolVista de Teclado# Icono Elemento Descripción1Botón de ComunicaciónActiva/desactiva los dispositivos de comunicación del ordenador.2Indicador/b

Página 256 - Kısayol Tuşları

3EnglishFirst things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo hel

Página 257 - Kapalı ön görünüm

6EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador permite usar teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles de

Página 258 - Sol görünüm

7EspañolVista frontal cerrada<Fn> + <Re Pág> DetenerDetiene la reproducción del archivo multimedia seleccionado.<Fn> + <Av Pág>

Página 259 - Sağ görünüm

8EspañolVista izquierdaInformación sobre USB 3.0• Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores.• Para un rendimiento óptimo, utilice dispositivos

Página 260 - Alt görünüm

9EspañolVista derecha# Icono Elemento Descripción1 Puerto USBConexión para dispositivos USB.Si un puerto es negro, significa que es compatible con USB

Página 261 - TravelMate 노트북

10EspañolVista de la baseMedio ambiente# Icono Elemento Descripción1Pestillo/pasador de liberación de la bateríaLibera la batería para poder sacarla.I

Página 262

11EnglishEspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Argentina]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those mod

Página 263 - 사용 전 유의 사항

12Español[Brasil] Noticia adicional de regulamento AnatelOs componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologados ate

Página 264 - Acer 노트북 둘러보기

13EnglishEspañol[802.11BGN][802.11BG][3G]Modelo: AR5B950223-09-3987Modelo: AR5B930190-09-3987Modelo: 112BNHMW1238-09-2198Modelo: 112BNMMW1237-09-2198M

Página 265

14EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Mexico-COFETEL]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modul

Página 266 - <Fn> 키를 누릅니다

Portátil TravelMateGuia rápidoRegisto do produtoAo utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a

Página 267 - 닫힌 상태의 앞 모습

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Top co

Página 268 - 21 3 654

Número de modelo: _____________________________Número de série: _______________________________Data de aquisição: ______________________________Local

Página 269

3PortuguêsPortuguêsPrimeiro que tudoGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de

Página 270 - Ver.: 01.01.01

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Página 271

5PortuguêsPortuguêsVista do teclado# Ícone Item Descrição1Botão de comunicaçãoActiva/desactiva os dispositivos de comunicação do computador.2Indicador

Página 272

6PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Página 273

7PortuguêsPortuguêsVista frontal, fechado<Fn> + <Pg Dn> AnteriorRetorna ao ficheiro multimédia anterior.<Fn> + <End> SeguinteA

Página 274 - Acer 筆記型電腦導覽

8PortuguêsPortuguêsVista esquerdaInformações sobre USB 3.0• Compatível com dispositivos USB 3.0 e anteriores.• Para melhor desempenho, utilize disposi

Página 275

9PortuguêsPortuguêsVista direita# Ícone Item Descrição1Porta USBLiga a dispositivos USB.Se uma porta for preta é compatível com USB 2.0, se for azul é

Página 276

10PortuguêsPortuguêsVisão da baseAmbiente# Ícone Item Descrição1Patilha de libertação/bloqueio da bateriaLiberta a bateria para remoção.Insira uma fer

Página 277 - 上蓋闔起的前視圖

TravelMate NotebookSnelgidsProductregistratieAls u het product voor het eerst gebruikt, wordt aanbevolen dat u het onmiddellijk registreert. U heeft d

Página 278

5EnglishKeyboard view# Icon Item Description1Communication buttonEnables/disables the computer’s communication devices.2Power button / indicatorTurns

Página 279

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Aankoopdatum: ________________________________Plaats van

Página 280 - 用適當的工具插入卡榫,然後推開,將其

3NederlandsOm te beginnenBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpen met

Página 281 - TravelMate 笔记本电脑

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de poster, bent u nu klaar voor een rondleiding

Página 282

5NederlandsToetsenbord-overzicht# Pictogram Item Beschrijving1 CommunicatietoetsSchakelt de communicatieapparaten van de computer in/uit.2Aan/uit-knop

Página 283

6NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Página 284 - 熟悉 Acer 笔记本电脑

7NederlandsVoorkant gesloten<Fn> + <Pg Dn>VorigeTerugkeren naar het vorige mediabestand.<Fn> + <End> VolgendeNaar het volgende

Página 285

8NederlandsLinkerkantInformatie over USB 3.0• Compatibel met USB 3.0 en eerdere usb-apparaten.• Voor optimale prestaties gebruikt u USB 3.0-gecertific

Página 286

9NederlandsRechterkant# Pictogram Item Beschrijving1 USB-poortAansluiting voor usb-apparaten.Is de poort zwart, dan is deze compatibel met usb 2.0; wa

Página 287

10NederlandsOnderkantOmgeving# Pictogram Item Beschrijving1 BatterijslotMaakt de batterij los.Plaats een passend gereedschap in de opening en schuif o

Página 288

TravelMate NotebookHurtigguideProduktregistreringNår du bruker produktet for første gang, bør du registrere det umiddelbart. Dette gir deg noen nyttig

Página 289

6EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Página 290 - 将适用的工具插入闩锁并滑动以释放

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Kjøpsdato: ____________________________________Innkjøps

Página 291

3 NorskBegynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notisbok til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjel

Página 292

4 NorskEn omvisning i Acer-notisbokenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Toppl

Página 293 - Dahulukan, hal pertama

5 NorskTastaturvisning# Ikon Element Beskrivelse1 KommunikasjonknappAktiverer/deaktiverer datamaskinens kommunikasjonsenheter.2 Strømknapp/-indikatorS

Página 294 - Tur notebook Acer Anda

6 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Página 295 - Tampak keyboard

7 NorskLukket frontvisning<Fn> + <Pg Dn> Forrige Returner til forrige mediefil.<Fn> + <End> Neste Hopp til neste mediefil.# Ik

Página 296 - Tombol pintas

8 NorskVenstre visningInformasjon om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 og tidligere USB-enheter.• Optimal ytelse oppnås med USB 3.0-sertifiserte enheter

Página 297 - Tampak depan tertutup

9 NorskHøyre visning# Ikon Element Beskrivelse1 USB-portKobler til USB-enheter.Hvis en port er svart, er den USB 2.0-kompatibel. Hvis den er blå, er d

Página 298 - Tampak kiri

10 NorskBunnvisningMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 BatterifrigivelsesboltFrigir batteriet for fjerning.Sett inn et egnet verktøy i bolten og skyv for

Página 299 - Tampak kanan

TravelMate NotebookHurtig-guideProduktregistreringDet anbefales, når du bruger produktet for første gang, at du registrerede det med det samme. Derved

Página 300 - Lingkungan

7EnglishClosed front view# Icon Item Description1Multi-in-1 card readerAccepts Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), x

Página 301 - ¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Købsdato: ____________________________________Købt hos:

Página 302 - © 2012 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

3DanskDanskFor det førsteVi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov.Dine vejledningerVi har udarb

Página 303 - ¡è͹Í×è¹

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har sat computeren op som vist på illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge et pa

Página 304 - ½Ò»Ô´´éÒ¹º¹

5DanskDanskTastaturvisning# Ikon Element Beskrivelse1 KommunikationsknapAktiverer/deaktiverer computerens kommunikationsenheder.2Afbryderknap/Strømind

Página 305 - ¤ÕÂìºÍÃì´

6DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks. skærm

Página 306 - Îç͵¤ÕÂì

7DanskDanskForfra - Lukket<Fn> + <Pg Dn>ForrigeGår tilbage til den forrige mediefil.<Fn> + <End> Næste Springer til den næste

Página 307 - »Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

8DanskDanskFra venstreOplysninger om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 og tidligere USB-enheder.• For at få optimal ydelse skal du bruger USB 3.0-certif

Página 308 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ

9DanskDanskFra højre# Ikon Element Beskrivelse1 USB-portTilslutter til USB-enheder.Hvis porten er sort, er den USB 2.0-kompatibel. Hvis den er blå er

Página 309 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

10DanskDanskSet fra bundenMiljø# Ikon Element Beskrivelse1Frigørelsesrigel/lås til batteriFrigør batteriet til udtagning.Indsæt et passende værktøj i

Página 310 - ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ

TravelMate bärbar datorSnabbguideRegistrera produktenVi rekommenderar att du registrerar produkten redan första gången du använder den. På så sätt får

Modelos relacionados TravelMate P243-MG

Comentários a estes Manuais

Sem comentários