Acer 1660 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Acer 1660. Acer 1660 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 102
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Acer Aspire 1660 Series

Acer Aspire 1660 Series Brukerhåndbok

Página 2

x Norsk

Página 3 - Begynne med begynnelsen

Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader90 Norsk

Página 4 - Ta vare på datamaskinen

91English NorskStikkordAalternativerekstra batterieliminator 45harddiskoppgradering 47minneoppgradering 46Bbaksidevisning 7batterierbatter

Página 5 - Rengjøring og service

92 NorskNnum lock 13på-indikator 12numerisk tastaturintegrert 14koble til eksternt 39num lock 14Ooptisk stasjon 22PPC kortsette inn

Página 6

Bli kjent med din bærbare datamaskin

Página 7 - Bruke batteristrøm 29

Din Aspire 1660 series bærbar datamaskin forener solid ytelse, med høy nytteverdi, muligheter for multimedia og portabilitet og et stilfullt design. Ø

Página 8 - Med maskinen på reise 49

3English NorskInformasjon datamaskinenNår du har satt opp din nye Aspire-bærbar maskin som illustrert på plakaten Før vi begynner..., bør du ta deg no

Página 9 - Stikkord 91

Bli kjent med din bærbare datamaskin4 Norsk4 Starttaster Knapper for start av programmer du bruker ofte. Se “Startknapper” på side 21 hvis du vil ha

Página 10

5English NorskSett fra venstre # Element Beskrivelse1 PC-kortspor Støtter ett PC-kort CardBus av Type III eller to av Type II.2 Utløserknapp for PC-ko

Página 11 - Bli kjent med din bærbare

Bli kjent med din bærbare datamaskin6 NorskSett fra høyre # Element Beskrivelse1 Høyttaler Spiller av stereolyd.2 Ventilasjonsspor Gjør at datamaski

Página 12

7English NorskSett fra baksiden# Element Beskrivelse1 Strømkontakt Kobles til en batterieliminator.2 Parallellport Kobler til enheter som bruker paral

Página 13 - Informasjon datamaskinen

Bli kjent med din bærbare datamaskin8 NorskSett nedenfra9 Høyttaler/Line-out/Hodetelefon-kontaktKobles til utdataenheter for lyd (f.eks. høyttalere,

Página 14

9English NorskFunksjoner og egenskaperYte lse• Intel® Pentium® 4-prosessorer på 2.80 GHz og mer• 256/512 MB DDR333 SDRAM-minne, oppgraderbart til 2048

Página 15 - Sett fra venstre

Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller s

Página 16 - Sett fra høyre

Bli kjent med din bærbare datamaskin10 Norsk• IEEE 802.11b/g trådløs LAN (produksjonsalternativ)• Bluetooth (produksjonsalternativ)Design med mennesk

Página 17 - Sett fra baksiden

11English NorskIndikatorI underkant av skjermen finnes det sju forskjellige statusindikatorer for systemet og dets komponenter. Ikon Funksjon Beskriv

Página 18 - Sett nedenfra

Bli kjent med din bærbare datamaskin12 NorskBatterilading Lyser når batteriet lades.Caps Lock Lyser når Caps Lock er aktivert.Num Lock Lyser når Num

Página 19 - Funksjoner og egenskaper

13English NorskTa s t a t u rTastaturet har taster i full størrelse med et integrert numerisk tastatur, separat pekerkontroll, to Windows-taster og to

Página 20 - Utvidelser

Bli kjent med din bærbare datamaskin14 NorskIntegrert numerisk tastaturDet integrerte numeriske tastaturet fungerer på samme måte som et numerisk tas

Página 21 - Indikator

15English NorskWindows-taster Tastaturet inneholder to taster som gir tilgang til Windows-spesifikke funksjoner.Tast BeskrivelseWindows-tast Hvis det

Página 22 - Ikon Funksjon Beskrivelse

Bli kjent med din bærbare datamaskin16 NorskHurtigtasterBruk av Fn-tasten sammen med en annen tast lager en hurtigtast, som gir en rask og effektiv m

Página 23 - Ta s t a t u r

17English NorskFn - F5 Skjermbytte Bytter skjermutdata mellom den vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og ekstern skjer

Página 24 - Integrert numerisk tastatur

Bli kjent med din bærbare datamaskin18 NorskEurosymboletHvis tastaturoppsettet ditt er satt til USA-Internasjonalt eller Storbritannia, eller hvis du

Página 25 - Windows-taster

19English NorskBerøringsputeDenne innebygde berøringsputen er en PS/2-kompatibel pekeenhet som registrerer bevegelse på overflaten. Markøren reagerer

Página 26 - Hurtigtaster

iiiEnglish NorskBegynne med begynnelsenDine veiledereEt sett med brukerveiledninger er utarbeidet for å hjelpe deg med å sette opp og bruke din Aspire

Página 27

Bli kjent med din bærbare datamaskin20 NorskMerk: Hold fingre, og overflaten på berøringsputen, ren og tørr. Berøringsputen er følsom for bevegelser

Página 28 - Eurosymbolet

21English NorskStartknapperØverst på tastaturet finner du seks knapper. Disse knappene kalles startknapper. Disse betegnes som E-post, Nettleser, P1,

Página 29 - Berøringspute

Bli kjent med din bærbare datamaskin22 NorskLagringDatamaskinen har mange forskjellige lagringsalternativer: • Høykapasitets harddisk (Enhanced-IDE).

Página 30

23English NorskBruk av den optiske stasjonen:• Plasser en CD eller DVD i den åpne skuffen. Platens hull skal være rett over skuffens spindel.• Press f

Página 31 - Startknapper

Bli kjent med din bærbare datamaskin24 NorskTilkoblingsalternativerDin datamaskin har bygd inn muligheter for kommunikasjon. Maskinen kommer med muli

Página 32

25English NorskFaks/Data-modemDin datamaskin har et innebygd faks/data-modem, som gjør deg mulighet til å kommunisere over en telefonlinje. Dette gjør

Página 33

Bli kjent med din bærbare datamaskin26 NorskLydDatamaskinen har et integrert stereolydanlegg. Innebygde stereohøyttalere befinner seg foran på begge

Página 34 - Tilkoblingsalternativer

27English NorskSikre maskinenDatamaskinen har både programvare og maskinvare for å sikre maskinen, i form av Kensington-låsesporet på maskinen, og det

Página 35 - Faks/Data-modem

Bli kjent med din bærbare datamaskin28 NorskAngi et passord Passord beskytter datamaskinen mot uautorisert tilgang. Når et passord er aktivert, får i

Página 36

Bruke batteristrøm

Página 37 - Sikre maskinen

iv NorskMerk: Dersom du ikke får maskinen til å slå seg av på den vanlige måten, trykker du inn strømknappen inn og holder den nede i mer enn fire sek

Página 38 - Angi et passord

En Aspire-datamaskin i 1660-serien fungerer på batteri- eller nettstrøm.Dette kapitlet inneholder informasjon om bruk av maskinen med batteristrøm, og

Página 39 - Bruke batteristrøm

31English NorskBatteripakkeDatamaskinen bruker et batteri som gir lang tids bruk mellom hver opplading.Egenskaper for batterietBatteriet har følgende

Página 40

Bruke batteristrøm32 NorskGjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller d

Página 41 - Batteripakke

33English NorskSlik tar du ut batteriet:1 Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet.2 Dra batteriet ut av batteriskuffen.Lade opp batterietNår du

Página 42

Bruke batteristrøm34 NorskAdvarsel om lavt energinivå på batterietNår maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåler.Advarsel: Kobl

Página 43 - Optimalisere batterilevetiden

35English NorskStrømstyringDatamaskinen din har en innebygd strømstyringsenhet som konstant overvåker systemaktiviteter. Systemaktivitet refererer til

Página 44

Bruke batteristrøm36 Norsk

Página 45 - Strømstyring

Periferiprodukter og muligheter

Página 46 - Bruke batteristrøm

Din datamaskin i Aspire 1660-serien har gode utbyggingsmuligheter.Dette avsnittet inneholder informasjon om hvordan eksterne enheter kan kobles til sy

Página 47 - Periferiprodukter og

39English NorskKoble til eksterne skjermerDu kan koble til en ekstern (VGA) skjerm eller projektor maskinens skjermport. Bruk hurtigtastene Fn + F5 fo

Página 48

vEnglish NorskTa vare på batterieneDet er viktig at du ser etter datamaskinens batterier.• Bruk riktig batterimodell for din datamaskin. Ikke bruk and

Página 49 - Eksterne enheter

Periferiprodukter og muligheter40 NorskUSB-enheterMaskinen maskin har fire USB 2.0-porter, som kan brukes for å koble til periferutstyr med USB-tilko

Página 50 - USB-enheter

41English NorskIEEE 1394-portMaskinens IEEE 1394-port gir deg mulighet til å koble til enheter som har støtte for standarden IEEE 1394, for eksempel e

Página 51 - IEEE 1394-port

Periferiprodukter og muligheter42 NorskSkriverDen bærbare datamaskinen har støtte for skrivere med både parallell- og USB-port.Se skriverens instruks

Página 52 - Lydenheter

43English NorskUtvidelsesmuligheterPC -kortDatamaskinen har to PC kard-spor som støtter to CardBus- (PCMCIA) kort av type II eller ett av type III. De

Página 53 - Utvidelsesmuligheter

Periferiprodukter og muligheter44 NorskSlik tar du ut et PC-kort:1 Lukk programmet som bruker PC-kortet.2 Dobbeltklikk på ikonet for PC-kort på oppga

Página 54

45English NorskDiverse muligheterBatteriDet er en god ide å ha et reservebatteri, spesielt dersom du reiser med datamaskinen. Det kan raskt øke din pr

Página 55 - Diverse muligheter

Periferiprodukter og muligheter46 NorskOppgradering av viktige komponenterDatamaskinen er fremstilt for å gi solid ytelse. Men etter en tid, er det m

Página 56 - Oppgradering av minne

47English Norsk3 Sett inn minnebrikken i vinkel i sporet (1), og press forsiktig til brikken klikker på plass (2).4 Sett dekslet på plass igjen over m

Página 57 - Oppgradering av harddisk

Periferiprodukter og muligheter48 Norsk

Página 58

Med maskinen på reise

Página 60

Din Aspire 1660-serien datamaskin er ideell å ta med seg på reisefot.Dette kapitlet gir tips om hva du bør tenke på før du har maskinen med ut på reis

Página 61 - Koble fra skrivebordet

51English NorskKoble fra skrivebordetFør du beveger deg må du slå av datamaskinen, og koble fra alt periferutstyr:1 Lagre arbeidet og lukk alle progra

Página 62 - På farten

Med maskinen på reise52 NorskPå fartenAv og til kan det være behov for å flytte maskinen bare en kort distanse. For eksempel fra kontoret og til et m

Página 63 - Ta datamaskinen med hjem

53English NorskTa datamaskinen med hjemNår du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, så er det nødvendig å forberede maskinen for den korte reisen.Kl

Página 64 - Sette opp hjemmekontor

Med maskinen på reise54 NorskSette opp hjemmekontorDersom du jevnlig arbeider med din bærbare datamaskin både hjemme og på arbeidsplassen, kan det væ

Página 65 - På reise med maskinen

55English NorskPå reise med maskinenAv og til kan det dukke opp behov for å ta med datamaskinen på lengre reiser.Klargjøre datamaskinenKlargjør datama

Página 66 - Spesielle hensyn

Med maskinen på reise56 NorskInternasjonale reiser med datamaskinenTil tider kan det bli et behov for deg å reise mellom land med datamaskinen.Klargj

Página 68

Aspire 1660-serien datamaskin din leveres med ferdig installerte systemverktøy.Dette kapitlet har informasjon om den viktige programvaren som leveres

Página 69 - Systemprogramvare

59English NorskSystemprogramvareMaskinen leveres med følgende programvare: • Microsoft® Windows® operativsystem• Oppsettverktøy for maskinvare-BIOS• S

Página 70 - BIOS Oppsettverktøy

InnholdBegynne med begynnelsen iiiDine veiledere iiiGrunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av datamaskinen iiiBli kjent med din bærbare datamask

Página 71 - OneButton Recovery (OBR)

Programvare60 NorskBIOS OppsettverktøyBasic Input/Output System (BIOS) inneholder viktig informasjon for å konfigurere maskinvare og programvare for

Página 72 - Definere passord og avslutte

61English NorskOneButton Recovery (OBR)Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Installasjon av flerspråklig operativsystemFølg i

Página 73 - Feilsøking

Programvare62 Norsk1 Start systemet på nytt.2 Instruksjonen "Press <F2> to Enter BIOS" vises nederst på skjermen under oppstartsteste

Página 74

Feilsøking

Página 75 - Vanlige spørsmål

Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Vennligst les det før du søker teknisk assistanse.Løsning på mer al

Página 76 - Tastaturet reagerer ikke

65English NorskVanlige spørsmålDette avsnittet foreslår løsninger på vanlige problem.Jeg trykker på strømbryteren, men datamaskinen starter ikke.• Der

Página 77 - Skriveren fungerer ikke

Feilsøking66 NorskDet kommer ingen lyd fra maskinen.Undersøk følgende:• Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet på oppgav

Página 78 - Be om service

67English NorskSkriveren fungerer ikke.Undersøk følgende:• Sjekk at skriveren er koblet til strømnettet og er skrudd på.• Sjekk at skriverkabelen er k

Página 79 - Spesifikasjoner

Feilsøking68 NorskBe om serviceInternational Traveler’s Warranty (ITW)Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles ITW (International Trav

Página 80

Tillegg A Spesifikasjoner

Página 81

viii NorskStrømstyring 35Periferiprodukter og muligheter 37Koble til eksterne skjermer 39Eksterne enheter 39Eksternt tastatur 39Eksternt numerisk tast

Página 82 - Operativsystem

Dette tillegget inneholder tekniske spesifikasjoner som gjelder din maskin.

Página 83

71English NorskMikroprosessor• Intel® Pentium® 4-prosessorer på 2.80 GHz og merMinne• 256/512 MB DDR333 SDRAM-minne, oppgraderbart til 2048 MB med dob

Página 84 - Tillegg A Spesifikasjoner

Tillegg A Spesifikasjoner72 NorskInn/ut-porter• Ett CardBus PC-kort av Type III eller to av Type II (PCMCIA)• 1 x IEEE 1394-port• 1 x FIR-port• 1 x RJ

Página 85 - Tillegg B Regulerings- og

73English NorskStrøm• 8-cellers Li-ion batteripakke• 135W batterieliminator 19VEkstra:• 256MB/512MB/1GB minnebrikke for oppgradering• Ekstra 135W batt

Página 86

Tillegg A Spesifikasjoner74 Norsk

Página 87 - FCC-varsel

Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader

Página 88 - Modemvarsler

Dette tillegget lister opp generelle forskrifter for maskinen din.

Página 89 - Merknad for Australia

77English NorskSamsvar med Energy Star-retningslinjeneI egenskap av Energy-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet overholder Energy Star-r

Página 90 - Merknad for New Zealand

Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader78 NorskForsiktigEndringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annull

Página 91

79English Norskmulig. Du vil også bli informert om din rett til å innlevere en klage til FCC.Teleselskapet kan foreta endringer i anlegg, utstyr, oper

Página 92

ixEnglish NorskProgramvare 57Systemprogramvare 59Launch Manager 59BIOS Oppsettverktøy 60OneButton Recovery (OBR) 61Installasjon av flerspråklig operat

Página 93

Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader80 NorskMerknad for New ZealandFor Modem with approval number PTC 211/03/0081 The grant of a Telepermit f

Página 94 - Erklæring om LCD-piksler

81English NorskFor Modem with approval number PTC 211/01/0301 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom

Página 95 - Europeisk union (EU)

Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader82 NorskViktige sikkerhetsinstruksjonerLes disse instruksjonene nøye. Spar dem for fremtidig informasjons

Página 96 - FCC RF-sikkerhetskravet

83English Norska Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.b Hvis væske er sølt inn i produktet.c Hvis produktet har blitt utsatt for regn e

Página 97

Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader84 NorskLUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET N

Página 98

85English NorskGenereltDette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert land og enhver region der det er godkjent for tr

Página 99 -

Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader86 NorskListe over aktuelle landDette var EUs medlemsland i april 2003: Belgia, Danmark, Finland, Frankri

Página 100

87English NorskMenneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)Aspire serien har innebygde antenner med lav forsterkning som ikke utstråler RF-felt utover

Página 101 - Stikkord

Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader88 Norsk Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Par

Página 102

89English Norsk Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan, R.O.C. Tel : 886-2-2696

Comentários a estes Manuais

Sem comentários